综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Fu Lei translation awards announce 10 finalists

By Li Wenrui????|????chinadaily.com.cn????|???? Updated: 2017-11-03 16:23

Share - WeChat

Dong Qiang, chairman of the Fu Lei Translation and Publication Award committee, delivers a speech at the French Institute of Beijing on Nov 2. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

The Fu Lei Translation and Publishing Award revealed this year's 10 finalists on Thursday. Selected from 69 works recommended by Chinese publishing houses, the shortlist comprises five volumes of fiction and five of social science.

The two final winners will be selected from each category on Nov 25. Meanwhile, the Newcomer Award will be presented to one talent in translating.

"The Fu Lei Prize is the only annual award conferred to translated works," said Dong Qiang, chairman of the committee and dean of the French Department of Peking University. "We are even a few years earlier than the Man Booker International Prize, a prestigious award hosted in the United Kingdom."

Duan Mumei, chairwoman of the jury and scholar of French history studies, said she was glad to see more young translators coming to the fore. "Our applicants have become younger over the years. This time, we have three post-90s translators join the appraisal."

To increase the award's influence nationwide and attract more Chinese translators, the final award ceremony venue will be moved from the usual locale in Beijing to Guangzhou, the cultural hub of Southeast China in Guangdong province.

The Fu Lei Prize was created in 2009 by the French Embassy in China to reward the works of Chinese translators and publishers translated from French publications.

Known by its impartiality and transparency, the organizing committee selects a jury with an even number of Chinese and French intellectuals or translation experts. The winners will be decided based on the vote of the jury.

"It is an emblem of China-France cultural communication over the past hundred years, a fruit of Chinese and French translation history," Dong said.

1 2 3 4 5 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
沛县| 靖边县| 古田县| 昌都县| 富宁县| 巫山县| 廉江市| 延吉市| 镇赉县| 丹寨县| 湖州市| 马关县| 武川县| 云南省| 玉环县| 噶尔县| 泽州县| 禹州市| 冕宁县| 大名县| 洛阳市| 得荣县| 昌都县| 调兵山市| 潜山县| 松溪县| 寻乌县| 郑州市| 珠海市| 阜康市| 墨脱县| 白水县| 呼图壁县| 玛纳斯县| 东乌| 潮安县| 新绛县| 满城县| 贺兰县| 临邑县| 万山特区|