综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Bilingual guide brings the charms of Kaifeng to tourists

By Qi Xin in Kaifeng, Henan | China Daily | Updated: 2018-08-08 09:20
Share
Share - WeChat
Xu Shijie, pedicab operator [Photo/CHINA DAILY]

Pedicab operator Xu Shijie, 51, leaves for work each morning wearing his trademark red velvet waistcoat and ready to use his self-taught English skills to guide foreigners around Kaifeng, Henan province.

"Kaifeng Palace is known for being the first government office in ancient China," Xu told a foreign tourist sitting in his pedicab.

Also known by his English name - Jason - Xu has been recommended by Lonely Planet China, a travel guidebook, as a good resource to help visitors get acquainted with the ancient city.

Over the past 17 years, Xu has made a lot of foreign friends.

"Foreign visitors come to our city for a better understanding of its cultural relics and historic sites. As a local resident, I feel I have a duty to show them around," he said.

"I learned my English from reading books, and my dictionary is also my teacher."

He first began speaking English on the job one day in 2003. "It was a turning point in my life," Xu said.

That day, he saw a pedicab driver approached by a Swedish tourist who was looking for assistance in English, so Xu stepped in to lend a hand.

Xu mustered up all his courage and said to the visitor: "Wait a moment."

"It was the first time I spoke English after years of studying on my own," he recalled.

He was afraid that no one would understand his spoken English, but the Swede did. So Xu helped him find his hotel.

Xu said he felt happy to find that his special interest in language was also useful in his work.

He dropped out of school years ago due to poverty, but his interest in English did not end.

In order to improve his English, he uses the language to write down his daily diary entries.

Xu also helps foreign tourists buy train tickets and find quality hotels and authentic eateries. In the past 17 years, he has filled up six thick journals writing stories in English about his interactions with more than 740 foreign tourists in the city.

"He is extremely knowledgeable about Kaifeng," said a tourist from South Africa. "He is one of the finest Chinese guides I have ever met. I recommend him and his service wholeheartedly."

Xu said, "Although taxis are faster to carry tourists from one scenic spot to another, the slower pedicab is more effective in letting foreign visitors know the city's history, culture and local customs."

A Canadian tourist said, "Every city and town should have a 'Jason' so that we foreign visitors can full appreciate Chinese history and culture."

qixin@chinadaily.com.cn

 

(China Daily 08/08/2018 page7)

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
九龙坡区| 灌阳县| 广德县| 杨浦区| 洛隆县| 玉龙| 纳雍县| 科技| 巴林左旗| 繁峙县| 丰宁| 咸宁市| 武夷山市| 常德市| 志丹县| 松原市| 江津市| 中阳县| 汤阴县| 南雄市| 思南县| 望城县| 长沙市| 松溪县| 兴城市| 桐柏县| 高邮市| 平昌县| 锦州市| 惠州市| 怀化市| 双城市| 南和县| 屯昌县| 大厂| 张家界市| 醴陵市| 梁河县| 同心县| 蕉岭县| 临洮县|