综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Experimental theater experience to debut

By Chen Nan????|????China Daily????|???? Updated: 2018-09-08 09:59

Share - WeChat
Ma Tingying, New York-based Chinese artist [Photo provided to China Daily]

Born in Chengdu, Sichuan province, Ma left her hometown when she was 18 to pursue her theater interest. She received a Bachelor of Arts from the Central Academy of Drama in Beijing and a Masters of Fine Arts in playwriting from Columbia University.

She wrote and directed the thesis production S/K about a horse caught in an ancient Sichuan brocade loom, which was shown at the Signature Theatre on Broadway. She has also been doing choreography work, such as for the studies series about qigong. But she has never brought any of her work to Chinese audiences.

Ma had written the Chinese script of Future Host in early 2016.

"The feeling of homelessness, of being unable to settle into a postmodern life overabundant with meaning is the symptom of our generation," Ma says. "I hope to emphasize the importance of togetherness through collective experience."

At Knockdown Center, Ma and the crew worked with a children's string quartet and recorded the live performance. The Yokohama touring version incorporated these recordings into the sound installation at Kawabata hall. Performers from the wind ensemble of Jingshan Yuanyang School in Beijing and the High School Affiliated to Fudan University in Shanghai will also feature in the upcoming performances in Beijing and Shanghai.

"Improvisation is really a game for the brave ones. It will help the young musicians to have a real presence as thinking and listening bodies," Ma says.

New York-based composer and sound artist Chatori Shimizu, who had worked with Ma in 2015, is the conductor of Future Host.

"One of the challenges is to realize the musical aspect of Spencer's ideas without extinguishing his voice, and to merge the idea with Ma's choreography," the conductor says.

Meanwhile, sound engineer Gus Callahan helped set up and tune the 8-channel sound system with Daniel Neumann when the piece was performed at the Knockdown Center in New York. Callahan has worked on a number of spatial sound operas in the past that translate well into this particular project.

"My understanding of the work is still in flux. The contrast between experiencing the show once to editing the entire piece with a translated script a year later is immense. They feel like different worlds - I look forward to hearing the work again in China, from a more informed engineering perspective," Callahan says.

"Artistic translation across mediums can be challenging, more so than the typical difficulties of the language barrier - to make a line of text sound more sacred, or have someone speaking as if they are in the sky, all while maintaining a sense of realism. These abstract goals usually don't have clear solutions, but are more interesting and challenging to realize," he adds.

|<< Prev 1 2   

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
佳木斯市| 射阳县| 章丘市| 华安县| 丽水市| 绵阳市| 甘洛县| 会理县| 鸡西市| 九龙城区| 雅安市| 新巴尔虎左旗| 松原市| 琼海市| 当涂县| 牟定县| 屏东市| 太仆寺旗| 招远市| 霞浦县| 于田县| 定西市| 建水县| 莱阳市| 瓦房店市| 岢岚县| 元谋县| 金溪县| 徐汇区| 蓬溪县| 资兴市| 哈巴河县| 夏津县| 秀山| 唐河县| 特克斯县| 石屏县| 区。| 永胜县| 邵阳市| 彭泽县|