综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

TRAVEL

TRAVEL

Old Shanghai throws open welcoming arms

By Xing Yi in Shanghai????|????China Daily????|???? Updated: 2018-10-20 12:29

Share - WeChat
The old house itself is the carrier of a lot of the culture and lore. [Photo provided to China Daily]

Pan Rongda has always been mesmerized by the old neighborhoods in Hongkou district of Shanghai, an area where lanes intertwine, small markets ooze liveliness and shikumen-style houses have remained largely unchanged for more than a century.

The 30-something was born and raised in the area. The area, north of Suzhou Creek, has largely retained its old neighborhoods, a very local area with few skyscrapers and big shopping malls, thus evading tons of tourist groups.

"I love the old feeling here," Pan says. "I grew up in a nongtang (lane in Shanghainese dialect) in the area, and I'd like my guests to experience the localness of the city, too."

Pan runs a bed and breakfast guesthouse in Dongzhaoli, one of the lanes in the area where the early Communist leader and literary translator Qu Qiubai once lived, and opposite the entrance of the lane is the former residence of the renowned writer Lu Xun.

The 500-meter Tian'ai Road, or the road of sweet love, is within a three-minute walk, and local lovers go there to scrawl their names or commitment on the walls along the street. Many believe that if they walk the entire route their love will be forever blessed and they will never be separated.

Duolun Road, a pedestrian cultural street lined with teahouses, art galleries and antiques shops, is just a few blocks further. Many literary celebrities in modern China lived here in the first half of the 20th century.

The three-storied guesthouse Pan operates was built in the 1920s in shikumen-style, a traditional Shanghainese architectural style combining Western elements such as a terrace house structure and Chinese elements of the courtyard enclosed by a stone gate.

Pan lives in the attic and has listed the four rooms in the house on Airbnb, the online home-sharing platform, since summer last year.

Pan was a white-collar worker in multinational companies for eight years and on a whim decided to become a B&B owner.

"I just got bored of the routine work everyday, and wanted to try something else one day," Pan says.

1 2 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
定日县| 弥勒县| 陇川县| 绍兴市| 志丹县| 庆阳市| 思茅市| 石城县| 永昌县| 龙江县| 峨眉山市| 苍南县| 东至县| 宝坻区| 稻城县| 延川县| 吉林省| 蓬溪县| 剑川县| 苍溪县| 龙游县| 太白县| 铜陵市| 都兰县| 朝阳市| 沈丘县| 莱阳市| 浏阳市| 施甸县| 漾濞| 武城县| 安阳县| 教育| 若尔盖县| 元阳县| 萨迦县| 泸定县| 海口市| 永春县| 岐山县| 高邮市|