综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China

Shenzhen lets Wuhan workers return to jobs

By PEI PEI | CHINA DAILY | Updated: 2020-04-10 00:00
Share
Share - WeChat

Shenzhen, Guangdong province, announced that people coming back to work from Wuhan, Hubei province, are exempt from mandatory quarantine if they can prove they have not been infected with the novel coronavirus.

Those returning must receive nucleic acid tests in Wuhan-the city hardest hit during the outbreak that ended its 76-day lockdown on Wednesday-and show their green health codes upon arrival. With green health codes issued by Hubei, they can go directly to work in Shenzhen.

However, seven days after their arrival, they must be tested for the virus a second time, according to the city's health commission.

"Communities have to remind people from Wuhan that they are advised not to go outside for 14 days, except to go to work," said Zheng Xuefeng, deputy chief of emergency management of Shenzhen.

On March 19, Shenzhen had launched a green channel for people coming from Hubei, except Wuhan. This channel helps some people avoid 14-day quarantine measures.

Now that Wuhan has ended its lockdown, people from there can also take advantage of the channel, but only for employment purposes.

For epidemic intervention, Hubei has issued three levels of health codes-red, yellow and green-based on their test results and medical observations.

Red means the person has or is likely to have the coronavirus; yellow means the person has had contact with those who are infected and are still under medical observation; and green means the person has no symptoms and has been isolated at home for more than a month in the province.

Since mid-March, the city has screened 560,000 people from Hubei with green codes, among whom eight asymptomatic infection cases have been found.

More than 200,000 people in Hubei are expected to come to Shenzhen in the near future.

Liu Xiangbing, a repairman in Shenzhen and a green code bearer, has benefited from the policy. In the wee hours of March 18, he drove to Shenzhen from Xiantao, Hubei.

"Without the green code, I would have had to be quarantined for two weeks," Liu said. After nearly two days of isolation, he was released from quarantine on March 19. He used his code to be discharged from quarantine in advance.

The next day, Liu got to his company's workshop early, picked up his maintenance tools that had not been touched for more than two months, and buried himself in work.

"I'm so excited that I can finally come back to work so soon," he said.

The green code served as a green light for him to return to work in Shenzhen, Liu said.

"To apply for a resume work certificate, I showed my green code to my Shenzhen company. With the certificate from the company and a green code, I got a letter enabling me to leave Hubei. To get a seal for the letter from the local epidemic control office, I showed my code a third time."

After Liu left Hubei by car, local traffic police at high-speed road checkpoints inspected his green code. Once he entered the Shenzhen industrial park where the company is located, the staff checked his code again. After reaching the company building, the personnel department inspected it once more.

For people from Hubei, they have to report personal information on the "iShenzhen" app and independently monitor their own temperature. Meanwhile, communities and employers are also required to monitor their health conditions.

"Those from Hubei holding red codes or yellow codes, or who do not have a code, need to get nucleic acid tests and be placed under a 14-day concentrated quarantine under medical observation," Zheng said.

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
互助| 承德市| 河津市| 西安市| 耿马| 松潘县| 抚州市| 鹿泉市| 泸西县| 镇巴县| 都江堰市| 咸宁市| 灌阳县| 潍坊市| 抚顺市| 陇南市| 靖西县| 余干县| 日土县| 永吉县| 海盐县| 清镇市| 柯坪县| 温宿县| 绵竹市| 额敏县| 霍邱县| 明水县| 彭阳县| 五家渠市| 墨脱县| 高密市| 山丹县| 石屏县| 翁牛特旗| 迁西县| 会同县| 织金县| 嘉义县| 防城港市| 于都县|