综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / Europe

PM defends hasty UK exit from Afghanistan

By EARLE GALE in London | China Daily Global | Updated: 2021-09-07 01:45
Share
Share - WeChat

Johnson argues nation had little choice after US fixed deadline for withdrawal

The United Kingdom's prime minister has defended his nation's sudden exit from Afghanistan in a statement before lawmakers in the British Parliament.

Boris Johnson had been sharply criticized in the days leading up to his statement; by former prime ministers, high-ranking members of the military, and even senior lawmakers within his ruling Conservative Party.

But he said on Monday his government was proud of its record and its reaction, after 20 years of occupation, to the United States announcing it would leave Afghanistan by Aug 31.

He insisted the effort to evacuate British troops and Afghan workers, which began on Aug 13, was full of "courage and ingenuity".

"If anyone is tempted to say that we have achieved nothing in that country … in 20 years; tell them that our armed forces and those of our allies enabled 3.6 million girls to go to school, tell them that this country and the Western world were protected from al Qaida in Afghanistan throughout that period, and tell them that we have just mounted the biggest humanitarian airlift in recent history."

And he said his government will now use "every economic, political, and diplomatic lever" to try to influence the Taliban government, and insisted "we will judge the Taliban by their actions, not their words".

Johnson added that the UK will work to ensure Afghan citizens who supported the British during their 20 years in the country and who were unable to leave during the airlift will ultimately be allowed to resettle.

More than 8,000 Afghan workers and their families were among the 15,000 people the UK evacuated from the country. Johnson said 311 Afghan citizens who were eligible to be airlifted are thought to still be in the country. He said London will do "everything possible" to get them out.

He added that the UK expects to ultimately accommodate around 20,000 Afghan citizens.

Johnson also thanked the 150,000 UK military personnel who served in Afghanistan during the two-decade occupation, saying: "They fulfilled the first duty of the British armed forces-to keep our people safe-and they and their families should take pride in everything they did."

His defense of the UK's actions followed the nation's top general, Nick Carter, who is chief of the defense staff, telling the BBC on Sunday the speed at which the Taliban regained control "surprised us", and that "everybody got it wrong".

"I don't think what anybody predicted was how fragile that Afghan government was and how fragile it was in relation to the command of its armed forces" Carter said.

On Saturday, former UK prime minister John Major criticized the hasty withdrawal by telling the Financial Times: "I think we were wrong to leave Afghanistan; we were wrong morally but also wrong practically."

Former prime minister Tony Blair said earlier the exit was "imbecilic "and something that would have had "every Jihadist group round the world celebrating".

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
临泽县| 兰州市| 通州区| 邵阳市| 会泽县| 华容县| 梧州市| 扎兰屯市| 陵川县| 尼玛县| 海伦市| 呼玛县| 济源市| 册亨县| 日喀则市| 临西县| 罗甸县| 大丰市| 九龙城区| 凭祥市| 阿拉善盟| 偏关县| 清新县| 建瓯市| 灵川县| 马公市| 山西省| 塔河县| 平定县| 巴林左旗| 博爱县| 余江县| 舟曲县| 隆安县| 英超| 巴林右旗| 洛阳市| 滁州市| 金华市| 汶上县| 阿坝|