综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

China unveils regulation on consular protection, assistance
Updated: July 14, 2023 13:38 Xinhua

BEIJING, July 14 -- Chinese Premier Li Qiang has signed an order of the State Council to unveil a regulation on consular protection and assistance in China.

The 27-item regulation will come into effect on Sept. 1, 2023, according to an official statement.

As China's international exchanges expand, the people's requirement for sound overseas public service by the government rapidly grows, and strengthening consular protection and assistance has become more urgent with the changes in the international security environment and the increase of both traditional and non-traditional security challenges, the statement said.

The enactment of the regulation will help make the country's consular protection and assistance more law-based, institutionalized and standardized, the statement read.

The regulation provides a detailed description of the responsibilities of domestic institutions with personnel stationed overseas and the self-protection duties of overseas Chinese citizens, legal persons and unincorporated organizations in terms of consular protection and assistance.

It specifies the approaches to consular protection and assistance and the range of responsibilities of diplomatic missions stationed abroad, as well as the circumstances where the diplomatic missions should offer consular protection and assistance.

The Ministry of Foreign Affairs (MFA) and diplomatic missions stationed abroad should release timely security alerts based on local circumstances, and cultural and tourism departments under the State Council should work with the MFA to establish a security risk and alert mechanism for overseas tourist destinations, according to the regulation.

It also underscores strengthening state support in terms of personnel, funds and other areas for consular protection and assistance work.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

璧山县| 环江| 仙游县| 会昌县| 奉新县| 崇明县| 靖宇县| 西藏| 永福县| 海口市| 太白县| 永平县| 钦州市| 宁国市| 定边县| 德阳市| 吉林省| 广安市| 横山县| 东乌| 新丰县| 县级市| 通榆县| 耿马| 清原| 凤庆县| 米泉市| 高邮市| 黄平县| 五家渠市| 山东| 海宁市| 彩票| 商河县| 泉州市| 枣阳市| 开封县| 平阴县| 巴林左旗| 湾仔区| 桑植县|