综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Education

Centenarian poetry scholar wows audience at Tianjin symposium

By Yang Cheng in Tianjin | China Daily | Updated: 2023-11-01 08:46
Share
Share - WeChat
Chinese poetry scholar Florence Chia-ying Yeh speaks during an international symposium on teaching Chinese poetry at Nankai University in Tianjin on Oct 15. [Photo provided to China Daily]

The audience was captivated when 100-year-old Florence Chia-ying Yeh, a renowned Chinese poetry scholar, made a rare appearance at Nankai University on Oct 15 during an international symposium on teaching Chinese poetry.

She delivered a lecture on Chinese poetry and shared her reasons for choosing to live in Tianjin's Nankai district.

When Yeh concluded her speech, the audience stood to applaud her expertise and tireless efforts in promoting Chinese poetry around the world.

"I have dedicated my entire life to teaching and sincerely hope to transmit the beauty of both the logic and emotion found in ancient poetry to the younger generation," Yeh said.

She explained that after teaching in various locations outside the Chinese mainland, including the United States, Canada and Taiwan, she chose to settle in Nankai in the 1980s.

Yeh also shared an anecdote about her nickname, Little Lotus, saying she was born when the lotus flowers were blooming.

Enchanted by the lotuses in a lake at Nankai University in the 1980s, she decided to teach there after retiring from her job in Canada. During the three years of the COVID-19 pandemic, Yeh taught Chinese poetry on social media platforms, garnering widespread appreciation for her dedication.

On Sept 5, a rebroadcast of one of Yeh's lectures on Nankai University's account on Douyin, a social media platform, was watched by 600,000 people.

Yeh, born into a literary family in Beijing, displayed a talent for poetry at a young age, going on to graduate with a major in Chinese literature from Fu Jen Catholic University. After marrying and relocating to Taiwan with her husband in 1948, she pursued a career as an educator, writer and traditional Chinese poetry researcher.

One of the few Chinese scholars to teach traditional Chinese poetry in English in the US in the 1960s, Yeh worked at prestigious institutions including Harvard University and Michigan State University, before settling in Canada as a professor at the University of British Columbia.

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
北安市| 衡山县| 府谷县| 油尖旺区| 新竹市| 扬州市| 蒙阴县| 松滋市| 青神县| 太仆寺旗| 包头市| 莫力| 英德市| 全州县| 大新县| 普兰店市| 古交市| 玛纳斯县| 延边| 鹤峰县| 房产| 绥芬河市| 周至县| 云龙县| 连山| 汪清县| 嘉鱼县| 昂仁县| 额济纳旗| 建瓯市| 浮梁县| 新丰县| 澄城县| 绿春县| 弥勒县| 隆安县| 东宁县| 岐山县| 东至县| 理塘县| 沽源县|