综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Chinese publisher signs Arabic edition of Music Meets Classical Poetry at Beijing book fair

By Yang Yang????|????chinadaily.com.cn????|???? Updated: 2024-06-25 14:50

Share - WeChat
China Translation and Publishing House signed a deal with Egyptian publisher Bayt Alhekma Cultural Investment Company at the recent Beijing International Book Fair for the publication of an Arabic edition of Yong Yinyue Xue Gushi, or Music Meets Classical Poetry. [Photo provided to China Daily]

China Translation and Publishing House signed a deal with Egyptian publisher Bayt Alhekma Cultural Investment Company at the recent Beijing International Book Fair for the publication of an Arabic edition of Yong Yinyue Xue Gushi, or Music Meets Classical Poetry.

This originally English-Chinese bilingual book was translated by late scholar Xu Yuanchong and US translator Kyle David Anderson. It includes all the ancient Chinese poems featured in Chinese primary and junior middle school textbooks, aiming to introduce young readers to classic Chinese poetry. Singer and songwriter Liu Zun also created music scores for the poems.

Besides, the set also includes illustrations by painter Qiu Liquan and poem analyses by Lin Wei. To enhance the reading experience, QR codes beside each poem offer access to audio recordings of the English translations. Since its publication in January 2020, the set has been well received by young Chinese readers and their parents.

Music Meets Classical Poetry. [Photo provided to China Daily]

Ahmed Elsaid, president of BACIC, the Egyptian publisher, noted the vastness of Chinese culture and its ability to resonate through unique and beautiful artistic approaches. He expressed excitement for the Arabic edition and its potential to bring Chinese culture to a wider audience.

Mao Yuansheng, general manager of China Publishing & Media Co Ltd, emphasized the book's innovative approach in blending ancient poetry with modern music. He highlighted the potential for this project to showcase Chinese aesthetics and ideals to the world.

Qiao Weibing, president of CTPH, reiterated the company's commitment to innovating cultural development models and forms. The Arabic edition exemplifies this focus, aiming to present Chinese culture in a popular and engaging manner.

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
宿州市| 安阳市| 磐石市| 瓦房店市| 武隆县| 金坛市| 五莲县| 河源市| 阳西县| 罗江县| 咸阳市| 兴义市| 怀化市| 尚志市| 营山县| 溧水县| 河北省| 锦州市| 赣州市| 肥东县| 兴安县| 闵行区| 视频| 北宁市| 洮南市| 镇安县| 南乐县| 吉水县| 本溪市| 涪陵区| 福贡县| 柘荣县| 自贡市| 交城县| 崇仁县| 青冈县| 桑日县| 赤城县| 曲阜市| 武乡县| 乌兰浩特市|