综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Society

'Homecoming Across the Seas': A song bridging homeland and the world

Jiangxi International Communication Center | Updated: 2025-12-24 13:58
Share
Share - WeChat

When red lanterns cast their glow upon the silhouette of the Eiffel Tower, when the flowing movements of Tai Chi unfold amidst the aroma of coffee, when the words "Maman, je suis de retour" softly blend with a Chinese mother's murmurs — this Spring Festival, the song "Homecoming Across the Seas" builds a bridge with music, connecting cultural resonances and emotional journeys across mountains and oceans.

Created by lyricists Huang Yichuan and Xie Hua, and composers Fan Xin and Huang Yichuan, and performed by teachers Huang Yichuan, Fan Xin, Li Mengke, and members of the "Belt and Road" Band — Zhang Zhongxu, Huang Siyu, Nishad Kumar Pokharel, Majd Bentalha, Salma Saybari, and David Yekeh — the song deftly weaves in Eastern imagery like "red lanterns," "the Yangtze River," and "blue-and-white porcelain." It lets these elements wander the world: the London Eye carries an Eastern legend, the soft gesture of Tai Chi rises within the fragrance of coffee, and a lion dance leaps past classical columns abroad. Every collision in the song is not a mere stacking of symbols, but a sincere dialogue and embrace between cultures.

In the chorus, "The blood of the Yellow River pulses through the veins of the four seas, the Great Wall embraces the Earth in its day-and-night watch," extending familial roots into the shared emotional rhythm of humanity. Within the modern beat of the rap section, traditional New Year customs converge with global scenes. Especially that natural French line, "Maman, je suis de retour," instantly touches the softest corner in the hearts of countless wanderers afar.

"Homecoming Across the Seas" sketches not only a reunion dinner table, but also the poised and open stance of cultural confidence. It proves with its notes that the Spring Festival has long been more than a holiday — it is a universal emotional language. Among the myriad glowing windows, one always belongs to home; while adrift across the seas, this song will always guide our return.

This song is a warm cultural encounter, and a common love letter sent to the spring.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
射阳县| 同江市| 穆棱市| 方正县| 兴海县| 新津县| 常熟市| 惠州市| 寿宁县| 林芝县| 射阳县| 庄河市| 揭阳市| 平乡县| 田林县| 临城县| 荣成市| 普安县| 会宁县| 阜平县| 新绛县| 锡林浩特市| 平和县| 黄梅县| 浠水县| 衡阳市| 遂宁市| 巫溪县| 边坝县| 洱源县| 叙永县| 安庆市| 准格尔旗| 阜城县| 泾阳县| 连州市| 锦州市| 惠州市| 黎平县| 班玛县| 呼伦贝尔市|