综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Society

Chinese fantasy animation hits Vietnamese theaters amid holiday surge

By Qiu Quanlin in Guangzhou | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-12-29 21:53
Share
Share - WeChat

The Vietnamese version of the Chinese animated film Into the Mortal World, or Luofanchen, hit theaters in Vietnam on Friday, becoming the first film from the Chinese mainland to be released in the Southeast Asian country in six years, following Ne Zha.

Produced by Winsing Animation, a cultural entertainment company based in Guangzhou, the capital of Guangdong province, the film is inspired by the Chinese legendary love tale of the Cowherd and the Weaver Girl, or Niulang and Zhinyu.

The story follows the fantastical adventures of Niulang and Zhinyu's descendants, the siblings Jinfeng and Yulu, who work together to reclaim the 28 constellations and protect the human world.

Coinciding with the lucrative holiday season, the film is set to be shown on more than 300 screens across Vietnam, reflecting an explosive recovery of the film market in Southeast Asia, according to the producer.

Box office revenue in Southeast Asian countries is steadily growing at an annual rate of 5 to 6 percent, the producer said.

In the Vietnamese film market alone, the total box office surpassed approximately $185 million in 2024, setting a historical high, according to the Vietnamese box office platform Box Office Vietnam.

The Vietnamese market has been recognized by international media outlet Deadline as one of the fastest-growing film markets in Asia.

Releasing the film demonstrates the confidence of Vietnamese distributors in its quality and signifies the formal return of Chinese mainland films to the Southeast Asian market.

"The high-quality production standards are also key to its successful debut in the Vietnamese market," said Gu Yanmei, vice-president of Winsing Animation.

The film took five years to complete and features over 2,000 special effects shots.

"In a market where the demands for audiovisual experiences are increasingly high, the level of craftsmanship, comparable to top international studios, is a core selling point that attracts young local audiences to the cinema," Gu said.

Cultural similarity has also become a core advantage for Chinese films expanding into Southeast Asia, according to Gu.

"The story of the Cowherd and the Weaver Girl is widely known in Vietnam, and this shared mythology naturally lowers the barrier of understanding for local audiences," she said.

In terms of localization, Winsing Animation produced a Vietnamese-dubbed version and worked closely with local partners on all aspects, from translation and dubbing to marketing, to ensure the film aligns with the audiovisual preferences of Vietnamese audiences.

Before being screened in Vietnam, the film was released in theaters in more than 40 countries and regions, including Russia, Singapore, Australia, and Thailand.

It has also been featured at several international events, such as the Niigata International Animation Film Festival in Japan and the Fanhua Chinese Film Festival in Italy.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
仁化县| 汉沽区| 会同县| 上虞市| 偏关县| 巴中市| 林周县| 若尔盖县| 自贡市| 高碑店市| 镇原县| 堆龙德庆县| 绍兴县| 华宁县| 克拉玛依市| 洛南县| 白河县| 武功县| 马鞍山市| 都江堰市| 建阳市| 义乌市| 衡山县| 成都市| 南涧| 黄龙县| 庆阳市| 潮州市| 宜章县| 肥城市| 海伦市| 逊克县| 荔浦县| 鹤峰县| 乡宁县| 沙雅县| 宁强县| 康保县| 威信县| 孙吴县| 县级市|