综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

China, Britain should carry forward 'ice-breaking spirit,' tighten cooperation bonds: Premier Li
Updated: January 30, 2026 08:24 Xinhua
Chinese Premier Li Qiang delivers a speech at the closing ceremony of the 2026 UK-China Business Council meeting at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, on Jan. 29, 2026. Li attended the event with British Prime Minister Keir Starmer. Both leaders delivered a speech at the event. [Photo/Xinhua]

BEIJING, Jan. 29 -- China and Britain should continue to carry forward the "ice-breaking spirit" and tighten their bonds of cooperation, Chinese Premier Li Qiang told the closing ceremony of the 2026 UK-China Business Council meeting in Beijing on Thursday.

This is not only a rational choice for the two countries to deal with risks and promote development together, but also their due responsibility as responsible major countries to work together on solving global problems, Li said.

Li said that China and Britain are important economic and trade partners sharing extensive common interests. As long as both sides adhere to mutual respect, move in same direction, eliminate interference, and stick to openness and cooperation, the two countries can achieve win-win results and create prosperity through mutual success.

Li pointed out that last year, despite mounting economic pressure, China has pushed forward with innovation-led and high-quality development, demonstrating extraordinary resilience and vitality of its economy.

Noting that China starts implementing the 15th Five-Year Plan this year, Li said Chinese economic aggregate will reach a new level in the next five years, with the structure continuously optimized and new growth drivers expanding, which will provide huge space for China-Britain cooperation.

Noting that the enterprises of the two countries have great potential, he said that they can focus their efforts on four areas.

The first is the expansion of the "new increment" of bilateral trade, and developing services trade into a new cooperation growth point, in particular.

Second, the two sides can create a "new engine" for innovative development, taking the lead in and empowering each other in such fields as artificial intelligence, clean energy, biomedicine and high-end manufacturing, Li said.

Third, they can explore "new blue oceans" of tripartite cooperation, carry out more cooperation in the global market -- with a particular focus on the Southern countries -- and achieve win-win and multiple-win situations, the premier said.

The fourth is the creation of "new vitality" in people-to-people exchange, alongside the development of more brand projects that are popular among people in both countries, a boost for people-to-people interaction, and the achievement of a double harvest of economic value and people-to-people connectivity, Li said.

Visiting British Prime Minister Keir Starmer said during the closing ceremony that the purpose of his visit to China is to gain a more comprehensive and in-depth understanding of China, and discover and seize more opportunities for cooperation, so as to better benefit the British people and support the growth and prosperity of the country.

It is hoped that entrepreneurs and organizations of the two countries can seize the opportunity and carry out closer dialogue and cooperation, he added.

Chinese Premier Li Qiang delivers a speech at the closing ceremony of the 2026 UK-China Business Council meeting at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, on Jan. 29, 2026. Li attended the event with British Prime Minister Keir Starmer. Both leaders delivered a speech at the event. [Photo/Xinhua]

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

寿宁县| 攀枝花市| 吉首市| 太湖县| 常德市| 腾冲县| 中卫市| 沂水县| 东源县| 榆树市| 连江县| 余江县| 岢岚县| 汝州市| 班戈县| 莫力| 苍山县| 逊克县| 隆尧县| 贡嘎县| 开封县| 崇礼县| 安徽省| 沅陵县| 呼伦贝尔市| 玛纳斯县| 泗阳县| 龙里县| 沙湾县| 曲水县| 墨竹工卡县| 涪陵区| 衡阳县| 白城市| 酉阳| 玉环县| 玉山县| 济阳县| 新郑市| 大丰市| 新绛县|