综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CULTURE

CULTURE

Silent steles, hidden history

Photographs reveal the forgotten Ming-era story carved into two neglected stone monuments in Beijing and their links to a vanished temple

By YAO JINGTANG????|????China Daily????|???? Updated: 2026-03-12 06:56

Share - WeChat
The exquisitely carved two dragons playing with a pearl on the top of the steles. YAO JINGTANG/FOR CHINA DAILY

Two exquisitely carved ancient stone steles stand alone at the easternmost end of Tucheng (Earth City Wall) Park. The park, officially named the Yuan Dadu (Khanbaliq)City Wall Relics Park, is located north of the North Third Ring Road in Beijing.

Stretching over nine kilometers from east to west and only 200 to 300 meters wide from north to south, the park was built along the remains of the northern city wall and a section of the western city wall of the Great Capital of the Yuan Dynasty (1271-1368).

The stone steles, with lifelike coiled dragons on them, have a strong style of royalty. However, the inscriptions have become blurred with the passage of time.

My family moved to the new site of China Daily, near the park, in the late 1980s, and the steles have stood there ever since. No one knows the exact time when they were moved there. Though protected by iron railings, there is no explanatory plaque beside them, leaving their age, purpose of construction and value a mystery.

In the autumn of 2024, a strong gale blew down a large tree behind the steles, which crashed onto them. The eastern stele was knocked flat onto the brick-paved ground. Miraculously, the entire stele remained intact except for scratches on its surface from the iron railings. Park management immediately used a crane to reerect the stele and installed new protective barriers.

About a decade ago, I wrote a letter to the park administration, suggesting that an information board be placed next to the steles to explain their origin and value — so that these cultural relics could come alive, rather than merely serving as decorations. A staff member called me back: first to express thanks, then to say the matter was quite complex, and that only with the participation of cultural relic authorities could the steles' origin be clarified. Nothing more was heard of it after that.

Last year, many signs reading Park Director's Mailbox with QR codes were installed in the park. I scanned the code, sent some comments, and repeated my suggestion for an information board for the steles, citing the example of Beihai Park, which is a famous royal garden near the Forbidden City.

I hoped the park director would have an information board installed for the steles as soon as possible.

A few weeks ago, I saw two unidentified young men at the steles — one holding a spotlight, the other photographing them with a camera. This gave me an idea: I could also take photos of the inscriptions with my mobile phone.

When I zoomed in on the inscriptions, I was astonished! Many faint characters that were invisible from a distance became clear. It turns out the steles are relics of the Ming Dynasty (1368-1644), recording the renovation of a temple.

The inscriptions clearly state:"Record of the Renovation Project for the 'Tianxian (Celestial Beauty)Palace for Protecting the State, Blessing the Sage and Prolonging Life'." The palace was an imperial-bestowed temple, which was granted by the emperor. It had a long name, commonly abbreviated as Tianxian Palace or Tianxian Temple. It is recorded in both Ming and Qing (1644-1911) historical documents but fell into disrepair and disappeared by the early 20th century. These two steles are undoubtedly relics of this temple.

The first sentence of the inscription on the right stele reads, "It is said Shenlu (the way of the deities) is boundless", and there are phrases such as "outside Chaoyang Gate of the capital", indicating the original temple was situated at Shenlu Street near Chaoyangmenwai Dajie (the avenue outside Chaoyang Gate). This aligns with the belief that the steles were moved to Tucheng Park from outside Chaoyang Gate in the 1960s or 1970s.

The inscription is signed, "Written by Wu Ruyin of Yongliang". Yongliang was the ancient name for the Wuwei area in Gansu province. Wu Ruyin, who was a high-ranking official of Mongolian ethnicity, was the sixth Marquis of Gongshun in the Ming era.

1 2 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
贡嘎县| 赤峰市| 定州市| 苏州市| 阳东县| 海淀区| 丹棱县| 刚察县| 溧阳市| 松滋市| 临武县| 普格县| 毕节市| 嘉兴市| 嘉黎县| 江津市| 屏东县| 蕲春县| 云安县| 西安市| 海安县| 江油市| 泸水县| 蒙城县| 峨边| 荆门市| 白水县| 宿州市| 长武县| 德惠市| 大庆市| 怀化市| 黔西县| 吴桥县| 洮南市| 高碑店市| 任丘市| 双牌县| 锡林郭勒盟| 安平县| 宁陵县|