综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Top Biz News

Banks get 5-year grace period

By Zhang Ran (China Daily)
Updated: 2006-11-23 08:33
Large Medium Small
Chinese banking regulators have amended the nation's banking regulations to give foreign lenders a five-year grace period before they are required to reduce their renminbi loan-to-deposit ratio to less than 75 per cent.

According to the draft amendment to the recently released rules on foreign-funded banks, a locally incorporated foreign bank has to keep its total lending at no higher than 75 per cent of all deposits by December 1, 2011.

Related publication:

      Banks get 5-year grace period

Related readings:
Banks get 5-year grace periodYuan against US dollar falls for 5th dayBanks get 5-year grace periodForeign banks to make China move after new rules
Banks get 5-year grace periodStandard Chartered Bank to double outlets in China

The draft amendment, which has been sent to foreign lenders for comments, is likely to be released by the end of November, a source close to foreign banks told China Daily yesterday.

Although they have been successful in expanding their renminbi lending business, especially with multinational clients, their restricted branch network has limited foreign banks in terms of collecting deposits.

For that reason, many foreign banks indicated that although they have been successful in expanding their renminbi lending business, especially with multinational clients, meeting the new loan-to-deposit requirement could greatly disrupt their business.

Statistics show that foreign financial institutions in China collected 114 billion yuan (US$14.3 billion) in deposits by the end of August, while 161 billion yuan (US$20 billion) was paid out in loans during the same period.

"The criteria could be a tough request for foreign lenders if the regulator does not give them a five-year grace period," said an industry insider.

Starting from December 11, foreign banks are expected to have five years to attract enough renminbi deposits to improve their financial status to compete with local rivals under the same standards.

The rule also gave a three-year grace period before foreign banks are prevented from lending over 10 per cent of their capital to a single client.

"The money a locally incorporated foreign bank lends to a single client cannot exceed 10 per cent of its overall capital after December 1, 2009, and before that, foreign banks candnot lend over 25 per cent of their capital to a single client," it said.

According to the rule, a foreign bank that does not incorporate locally need not acquire a specific licence from the banking regulator to accept deposits over 1 million yuan (US$126,582) after December 11.

"They only need to change their business licence to deal with this," it said.

Those foreign banks are expected to appoint one of their branches to manage their business in China and to submit a consoled financial report to the regulator.

   Previous Page 1 2 Next Page  

分享按鈕
博爱县| 葫芦岛市| 江西省| 海林市| 金阳县| 乌什县| 白水县| 株洲市| 绥滨县| 司法| 九龙坡区| 望谟县| 乐都县| 金坛市| 沙坪坝区| 垣曲县| 永寿县| 包头市| 长垣县| 元朗区| 淮安市| 东至县| 南乐县| 平武县| 乐山市| 淮阳县| 寿宁县| 新昌县| 静安区| 东乡| 安溪县| 乾安县| 永登县| 綦江县| 龙南县| 玛纳斯县| 诏安县| 安乡县| 昭通市| 阿图什市| 金川县|