综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

China banks fend off rivalry from foreign lenders

(The Standard via CRI.com)
Updated: 2006-12-12 09:31

China Merchants Bank five years ago rejected an offer from Citigroup to help develop China's first dual-currency credit card. Today, it is China's biggest card issuer, with five million users.

In 2001, when China pledged to open its banking market by this year, analysts said the country's technically insolvent banks presented little competition for overseas rivals.

Related readings:
 China's banking sector open to competition
 New Jiangsu Bank set to open this month
 No rush

After a US$400 billion (HK$3.12 trillion) government bailout and US$44 billion of share sales, China's banks are profitable, growing and confident they can fend off lenders such as Citigroup and HSBC Holdings (0005).

"Five years ago, this was the last thing anyone, including me, expected to happen," says Sebastian De Bont, of the Robeco Group in Rotterdam. "We see many improvements."

China's consumer banking market opens to international lenders today, putting the country's 15.6 trillion yuan (HK$15.48 trillion) in savings deposits up for grabs. Earnings for Chinese banks totaled 257.3 billion yuan last year, up 11-fold from 2001.

"Foreign banks don't pose a significant threat to Chinese ones," says Zhang Jianguo, president of China Construction Bank , the country's fourth- largest lender.

"What China's banking industry needs next, in the post-IPO period, is transformation, innovation and deregulation."

Overseas financial companies have until now been barred from China's consumer banking market. As of June 30, they had just 214 branches in China, compared with a total of 70,000 for domestic lenders. To gain a foothold in the world's fastest growing major economy, international banks have spent US$19 billion to buy minority stakes in Chinese lenders since 2001.

To expand their reach, many international banks are now targeting affluent consumers with special services for those with balances of more than US$50,000.

One battleground will be Tianjin , a northern port city that was chosen for a pilot program in which companies will be allowed to convert some of their yuan earnings into foreign currencies through banks in the district.

One Tianjin computer entrepreneur expects to benefit from overseas banks ability to offer yuan-based checking accounts, loans and savings accounts.

"I'd like a comfortable place to sit down with a coffee in hand while I get loans or discuss wealth management," he said "You don't get that kind of service from Chinese banks."

Executives at China's state banks agree. In key big city locations, at least, state banks are responding to customer complaints.
12  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



淳安县| 吴江市| 镇平县| 太和县| 巴彦县| 双柏县| 昭平县| 乌兰浩特市| 桐城市| 华蓥市| 合水县| 金阳县| 东城区| 屏南县| 长治县| 广宗县| 晋中市| 上虞市| 金门县| 武安市| 朝阳市| 麦盖提县| 琼中| 道孚县| 永州市| 南陵县| 仲巴县| 恩施市| 灵武市| 应城市| 喀喇| 定陶县| 永平县| 佳木斯市| 宁远县| 常宁市| 高淳县| 北川| 晋中市| 五峰| 武汉市|