综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

'Plan of Revitalizing Northeast China' released

(Xinhua)
Updated: 2007-12-20 13:43

Section IX: Policy Measures and Implementation Mechanisms

Focusing on objectives and major tasks listed above, we must improve polices and measures and relevant implementation mechanisms in the revitalization, so as to ensure effective enforcement of the plan.

    9.1 Ensure enforcement of ongoing policies and measures

We must press ahead with ongoing policies and measures, with emphasis on solving problems as follows: issues remained in collectively-owned businesses that were affiliation with SOEs, historical tax arrears in enterprises, and renovation of shanty areas surrounding coal enterprises once under supervision of central government. An enabling policy environment must be created for revitalizing the Northeast.

    9.2 Improve revitalization policies

We must provide policy supports for the development of equipment manufacturing industry in Northeast China. For enterprises importing key parts, components and raw materials to manufacture strategic technological equipments, we must allow these enterprises to enjoy preferential duty-free status, tax rebate benefits or rebate of value-added tax in importing process. We must encourage businesses to order and use key technical equipments made in China. Support must be given to large state-owned equipment manufacturing enterprises that are of vital importance to national strategies and people's livelihood, technological innovation projects for urgently needed key equipments, as well as the technological upgrading projects that are crucial for the restructuring of industries.

Financial institutions should raise credit support to eligible projects in the Northeast and we must carry out researches to establish regional reinsurance agencies for providing credit guarantees for SMEs. We must improve credit-lending environment, support state-owned commercial banks in disposing non-performing assets, encourage enterprises to go public and help qualified public entities in Northeast to raise funds by issuing business bonds.

    9.3 Establish regional coordination mechanisms

On the basis of equity, mutual benefit, cooperation and resources optimization, we must enhance regional partnerships among Northeast China, Eastern, Central and Western regions by forming coordinating mechanisms for win-win cooperation. We shall encourage developed regions to join in revitalizing the Northeast and strengthen the economic linkages among Northeast China and Beijing-Tianjin-Hebei, Shandong Peninsula, Yangtze River delta, Pearl River delta. We must also support enterprises in the Northeast to actively participate in the campaigns of " Development of Western China" and the " Rise of central China."

In addition, we must establish inter-regional public platforms and coordination networks. We must establish high-rank coordination conference system of four concerned provinces, on which to solve key bottleneck problems in regional development through consultation and discussion, and establish coordination agencies within framework of this conference system.

We must encourage inter-regional M&A and structuring of enterprises. Enterprises to have inter-regional merger and restructuring in assets must get preferential verification by the state and preferential supporting funds. We must support cooperation between three provinces in the Northeast and Eastern Inner-Mongolia to carry out joint development, especially in constructing large coal, oil bases and other bases in eastern Inner Mongolia.

    9.4 Improve plan implementation mechanisms

We must strengthen implementation of this plan. Concerned state authorities and governments at all levels in the Northeast must have their own share of responsibilities and enhance interdepartmental cooperation and communication. Local governments must work out detailed suggestions and adopt detailed actions to implement the plan, and disintegrates all tasks in their annual plans. Comprehensive appraisal and performance assessment for implementing the plan must be enhanced to deliver real effects.

We must reinforce supervision, strengthen the follow-up of plan implementation, and improve information communication and feedback mechanisms to link government with enterprises and the common people, therefore soliciting support from the whole society in the revitalization process.

Moreover, we shall organize mid-term assessment of the plan. We must make updates in the contents and procedures according to external changes and progress made in the process of implementation, thereby ensuring effectiveness of the plan.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   


Related Stories  
嘉兴市| 荃湾区| 玉树县| 龙山县| 池州市| 开远市| 阜康市| 无为县| 西乌珠穆沁旗| 长治县| 富阳市| 奉化市| 巩留县| 莱芜市| 成安县| 大丰市| 涿鹿县| 杭锦后旗| 营山县| 体育| 青河县| 安西县| 琼结县| 台中市| 宣汉县| 邹城市| 荆门市| 南江县| 沙河市| 潞西市| 故城县| 平武县| 北辰区| 贵港市| 浪卡子县| 苏尼特右旗| 临武县| 聊城市| 绥滨县| 瑞丽市| 佛坪县|