综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

BIZCHINA> Review & Analysis
Green transparency urged
(China Daily)
Updated: 2008-05-05 08:52

With the Measures for the Disclosure of Environmental Information coming into force on May 1, all enterprises in China are expected to timely and accurately make public their ecological footprints.

This will bring to an end the embarrassing practice that multinational companies are virtually left free to shirk the standard operating procedures of their countries of origin by not publicizing pollution information.

A recent survey by Greenpeace found that 13 of 28 multinational companies operating in China adopted a double standard on environment protection due to the lack of impetus to unveil information on pollution.

The implementation of the new measures will surely goad them to show equal respect for the public's right to know the environmental truth in China as well as in their home countries.

More important, the new regulation on disclosure of environmental information will give a huge boost to Chinese people's participation in environmental protection.

On the one hand, the measures stipulate that the environmental administration should provide the public with a large amount of information ranging from related laws and regulations on environmental protection, action plans, overall environmental quality, environmental statistics and survey information to names of serious corporate polluters.

Such information will help the public to both grasp the seriousness of the environmental situation and keep a watchful eye on those enterprises failing to meet national or regional pollutant discharging standards.

On the other hand, the principle of combining voluntary disclosures with mandatory ones makes it necessary for enterprises to release their environmental information on time and accurately.

The government encourages all enterprises to make public their environmental goals and performance, their total consumption of resources, environmental investment and technological development, and discharge of pollutants and treatment of waste. It is believed that all such information will help the public judge how well these enterprises have carried out their corporate social responsibility.

For heavy polluters, the regulation has made it an obligation for them to disclose not only their emission of pollutants but also their construction of environmental protection facilities. Such detailed information will enable the public to identify those heaviest polluters and those most reluctant to improve their environmental performance. The public, as consumers and investors, can bring pressure on these enterprises to behave in an environmentally responsible way.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

靖州| 伊宁市| 合作市| 达拉特旗| 正宁县| 渑池县| 横山县| 徐州市| 德化县| 安义县| 青冈县| 绍兴县| 文登市| 连云港市| 嫩江县| 新巴尔虎左旗| 收藏| 怀安县| 台东县| 耒阳市| 宁夏| 密山市| 榕江县| 卓资县| 怀远县| 东兰县| 丽江市| 平罗县| 长阳| 前郭尔| 阿勒泰市| 文水县| 孝义市| 晋中市| 社会| 西昌市| 南康市| 辽阳市| 碌曲县| 开原市| 馆陶县|