综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

BIZCHINA> Olympics Economy
Pot of gold
By Diao Ying (China Daily)
Updated: 2008-08-18 11:36

Pot of gold

Apart from the sudden status of a national hero, a financial windfall was awaiting Xu Haifeng, China's first Olympic champion, when he won a gold in men's free pistol in Los Angeles in 1984 - a princely sum of 9,000 yuan. This was 1,000 yuan more than other medal winners as he had brought home the nation's first gold.

He also got a triple increment, with his monthly salary shooting to 98 yuan from the 50.5 yuan he made prior to the Games.

"I felt like a millionaire," says Xu, now the vice-director of China's Cycling and Fencing Administrative Center.

How times change! Over 130 Chinese athletes have emerged as Olympic champions since Xu, and many of them are actually millionaires. In Forbes rich list for China, basketball star Yao Ming ranks as the richest Chinese athlete, with an income of 380 million yuan ($55.32 million) in 2007. He is followed by hurdler Liu Xiang, who made 160 million yuan last year.

The difference between Xu Haifeng and Yao Ming represents the difference China's reforms and opening up have made to the country's sports sector. In Xu's time, China had just begun to open up but was still essentially a planned economy. But by the time Yao, who was born in 1981, and Liu, born in 1983, grew into sports stars, China had become a more mature market economy, and the value of sportsmanship, like that of every other scarce resource, came to be priced by the market.

"A straightforward comparison between different generations is useless," says Wei Jizhong, former vice-chairman of the China Olympic Committee. "There was no market demand for the likes of Xu by enterprises then. But now, enterprises seek excellent athletes like Liu and Yao to work as their brand ambassadors."

Lu Hao, Yao's agent in China, argues Xu had a much better life than his contemporaries: he was in the national team, the food there was much better, and he even got a fixed monthly salary. "Although he did not make big bucks as Liu and Yao do now, his life is so much better than the common people at the time."

Former sports official Wei agrees and says the facilities that Xu received were already much better than athletes before him. Wei, who was also the director of China's women's volleyball team, says: "Xu at least got a bonus after winning the gold, but Lang Ping and the volleyball team got nothing - even when they became the world champions and inspired a whole generation of Chinese."

Lang Ping captained the women's volleyball team in the early 1980s and led it to victory in five straight world championships.

Corporate patronage

The nature of corporate patronage of sports has radically changed since the time Xu came home with a gold. Long-term Olympic sponsor Coca-Cola did not launch its first advertisement in China until 1986. Unlike today, it did not seek popular athletes for its commercials then. Instead, its first TV commercial was in the form of a sponsorship of a BBC documentary that was broadcast on CCTV. And adidas, the only sportswear sponsor of the Beijing Games, did not enter China until 1997.


(For more biz stories, please visit Industries)

   Previous page 1 2 Next Page  

 

 

永顺县| 三穗县| 贵阳市| 赤城县| 遂昌县| 大安市| 星子县| 朝阳区| 横山县| 乳山市| 敦煌市| 潍坊市| 基隆市| 保德县| 扶风县| 万载县| 新乐市| 连平县| 阿瓦提县| 会理县| 柯坪县| 中阳县| 调兵山市| 丽江市| 桃园市| 河北省| 信宜市| 安化县| 鹤峰县| 米易县| 玛沁县| 文山县| 石泉县| 博爱县| 北海市| 洞头县| 永昌县| 柳江县| 崇文区| 揭东县| 黄大仙区|