综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Statistics

China Overseas Land profit up in H1

(Agencies)
Updated: 2010-08-11 15:43
Large Medium Small

The Hong Kong-listed China Overseas Land & Investment Ltd, said first-half profit rose 67 percent after it earned more from home sales in the mainland.

Net income increased to HK$5.07 billion ($653 million), or 62 Hong Kong cents a share, from HK$3.04 billion, or 37.3 Hong Kong cents a share, a year earlier, the company said in a Hong Kong stock exchange statement Wednesday. Sales climbed to HK$17.6 billion from HK$15.5 billion.

China Overseas said Tuesday property sales rose 21 percent in July from a year earlier even as the Chinese government cracks down on real estate speculation to prevent asset bubbles. Real estate prices were unchanged last month from June, according to the statistics bureau.

"It is likely that transaction volumes of property sales will come down further in the second-half," China Overseas Chairman Kong Qingping said in the statement.

Related readings:
China Overseas Land profit up in H1 Realty price growth slows down in July
China Overseas Land profit up in H1 China Vanke H1 profit up
China Overseas Land profit up in H1 More realty curbs unlikely: experts
China Overseas Land profit up in H1 Experts call for housing survey

Profit was boosted by a HK$300 million gain from selling three projects developed by the company to a real estate fund it set up in March.

China's property prices rose at the slowest pace in six months in July as the government cracks down on real estate speculation to prevent asset bubbles even as the economy slows. China Vanke Co, the nation's largest listed developer, said this week prices are "gradually weakening" in some cities.

The developer's shares have risen 0.4 percent this year, in-line with the seven-member Hang Seng Property Index. The stock fell 0.4 percent to HK$16.46 at the noon trading break in Hong Kong, before earnings were announced.

Chairman Kong said in March that 2010 profit growth may reach at least 20 percent. Property sales in China may fall, while home prices will remain firm, he said.

China Overseas' property sales rose to HK$5 billion in July, the company said earlier. For the first seven months of 2010, property sales climbed 8.9 percent to HK$33.1 billion.

剑阁县| 柳林县| 溧水县| 清丰县| 盐津县| 光山县| 郧西县| 道真| 雅江县| 阿图什市| 嘉禾县| 宣汉县| 宁乡县| 湘阴县| 南雄市| 夏邑县| 永春县| 社旗县| 芦溪县| 慈溪市| 大荔县| 仁寿县| 原阳县| 鄂伦春自治旗| 临泉县| 安宁市| 获嘉县| 凤山市| 界首市| 淄博市| 博罗县| 江油市| 邵阳市| 山东省| 鄂尔多斯市| 闵行区| 龙陵县| 呼图壁县| 东海县| 本溪市| 城市|