综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Money

US: China not manipulating currency

(Xinhua)
Updated: 2011-05-28 09:12
Large Medium Small

WASHINGTON - The US Treasury Department said in a report released on Friday that China was not manipulating its currency.

"In China, since the authorities decided in June 2010 to allow the exchange rate to appreciate in response to market forces, the renminbi (RMB) has appreciated by a total of 5.1 percent against the dollar in nominal terms through the end of April 2011, or at an annual pace of approximately 6.0 percent," noted the semi-annual report on international economic and exchange rate policies.

The Treasury said that as inflation in China is significantly higher than it is in the United States, the renminbi has appreciated more rapidly against the dollar on a real, inflation-adjusted basis, at a rate of around 9 percent per year.

The delayed report, which was originally scheduled to be sent to the Congress on April 15, finds "no major trading partner of the United States" manipulated its currency during the period covered in the report.

Related readings:
US: China not manipulating currency China to increase flexibility of RMB exchange rate
US: China not manipulating currency Exchange rate policy not major tool taming inflation
US: China not manipulating currency Yuan exchange rate to be more flexible
US: China not manipulating currency 
Yuan may be fully convertible in '3-5 yrs'

The Treasury added that it will continue to "closely monitor" the renminbi appreciation pace.

The report also noted that the US economy is recovering from its deepest recession in the post-war period.

"While recent growth is encouraging, the economy still faces significant challenges," said the report. The number one challenge is still in the labor market.

The US unemployment rate, currently at 9.0 percent, is not expected to fall significantly this year.

Besides, housing market and long-term fiscal position are " unsustainable," according to the report.

In recent remarks, Treasury Secretary Timothy Geithner stated that China is the fastest growing market for US exports. In 2010, US exports to China grew at a pace that was 50 percent higher than the rest of the world.

分享按鈕
瓦房店市| 海口市| 南宫市| 安岳县| 新建县| 横山县| 双辽市| 庆云县| 巴东县| 自治县| 大名县| 漳州市| 石城县| 红安县| 九龙坡区| 筠连县| 隆回县| 南平市| 张北县| 霍城县| 大埔县| 甘南县| 会泽县| 化州市| 霍邱县| 丹巴县| 临汾市| 吉安市| 开远市| 贡山| 政和县| 连平县| 东乌珠穆沁旗| 文登市| 宣威市| 华宁县| 西峡县| 双牌县| 建昌县| 云龙县| 辰溪县|