综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

China may continue managed floating exchange rate regime

Updated: 2011-08-05 10:07

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - China may continue to institute a managed floating exchange rate regime that is tied to a basket of foreign currencies for the next eight or nine years, the China Securities Journal said Thursday.

The RMB is unlikely to be floated freely in the near term as the country's economy faces internal difficulties during its reform drive and external uncertainties of the global economy, the report quoted Xia Bin, a member of the monetary policy committee of the People's Bank of China (PBOC), or the central bank, as saying.

"To create a relatively stable exchange rate formation environment, the government has to gradually open its capital market, so the RMB can not go global too soon," Xia said in his latest article.

But the regime will be more market-oriented in terms of floating range and frequency, and adopt relevant adjustments of currency weights in the basket, Xia said.

China moved to shift from a conventional dollar peg system to a managed floating exchange rate system in 2005, which means the central bank now does not link the yuan only to the US dollar.

China's RMB "go global" drive requires totally free exchange of the yuan, which means the regulation of capital accounts should be fully opened, and that exchange rates will be largely determined by the demand and supply in both domestic and global markets. But the country can not handle this at its current stage of economic development, Xia said.

Xia suggested that the government should well coordinate policies concerning the exchange rate, capital management and reform while matching the reform of its exchange rate policy with that of capital management during the RMB's regionalization process.

According to Xia, establishing offshore RMB markets will not only help partially open the country's financial market, but also reduce the impact of international financial crises.

Xia also noted that the government should control the scale and structure of offshore RMB markets in line with the development of its exchange rate and capital management polices.

星子县| 闽清县| 上犹县| 肥西县| 通州区| 额敏县| 荣成市| 韩城市| 新和县| 浪卡子县| 元阳县| 沐川县| 东阿县| 鄂伦春自治旗| 辽宁省| 枣阳市| 仙居县| 环江| 古蔺县| 漾濞| 昆山市| 城固县| 科技| 昭觉县| 罗甸县| 隆子县| 和顺县| 岳普湖县| 喀喇沁旗| 德钦县| 岑巩县| 北宁市| 曲周县| 民县| 凤阳县| 榆中县| 安图县| 乌兰县| 拜泉县| 略阳县| 普洱|