综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Court hears woman's case against Ikea

Updated: 2011-10-28 09:20

By Zheng Caixiong (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

GUANGZHOU - A court hearing over a woman's lawsuit against Ikea regarding a miscarriage she said she had was held on Thursday in Tianhe district, in Guangzhou, South China's Guangdong province.

Jiang Li, 34, a former manager at the furniture and family article giant, filed the lawsuit in May.

She is seeking compensation for a miscarriage she said she had last year.

Jiang said doctors told her in July last year that her fetus had died.

"The content of methanol in my office was inspected and found to be above the State's standard, and that is the culprit that caused my miscarriage," Jiang told the court.

Jiang is seeking 105,801 yuan ($16,794). She wants damages of 50,000 yuan and medical fees of 55,801 yuan. She also wants a public apology from Ikea.

Ikea, however, said Jiang had an unhealthy lifestyle and she had an abortion of her own accord. It said Jiang had many chances to come in contact with methanol outside the workplace, and there was no evidence that exposure to methanol would cause a miscarriage.

"Many female Ikea staff have successfully given birth to their children while working at the company over the past years," Ikea told the court.

The court did not hand down a verdict in the hearing, the case's second. The first hearing was held in the same court on Sept 22.

Wu Riquan, a local lawyer, said Jiang had to prove the miscarriage she said she had was caused by a poor working environment at Ikea, "otherwise, there was only a slim chance for her to win".

Jiang, who married in 2006, was employed as a supervisor at Ikea in December 2005. She was promoted to manager in Ikea's product maintenance department six months later.

Jiang said she worked in a 200-square-meter underground room that had no windows. The room housed many pieces of furniture and other articles returned by customers.

Jiang learned she was pregnant in April last year, but said she had a miscarriage on July 1. Jiang said doctors told her that the miscarriage might have been caused by the high content of methanol in the room where she worked. Methanol was present because it is used in the production of furniture.

In November, Jiang had Shenzhen GD Testing Co check the air in the room she worked. She said the findings showed that the methanol level was three times over the State's standard.

After Jiang had the air checked, Ikea told her that her contract would be terminated. Jiang left Ikea in January.

She has also applied for labor arbitration.

Tan Xuezhen contributed to this story.

浠水县| 衡东县| 张家口市| 宁国市| 兴城市| 微博| 台北市| 樟树市| 扶余县| 泰顺县| 宝山区| 翁牛特旗| 岳普湖县| 鄢陵县| 临桂县| 农安县| 罗定市| 九寨沟县| 鄂尔多斯市| 海城市| 敖汉旗| 土默特右旗| 泰安市| 大丰市| 南皮县| 逊克县| 绥德县| 和静县| 营口市| 阳西县| 曲阜市| 浦江县| 仙居县| 河间市| 定州市| 宣威市| 泾川县| 师宗县| 老河口市| 临沂市| 衡阳县|