综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Health ministry defends controversial food safety standard

Updated: 2011-11-25 09:41

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - In response to public suspicion stoked by recent dumpling contamination scandals, China's Ministry of Health on Thursday said the new food safety standard for flash-frozen dumplings did not show signs of leniency.

The Ministry introduced the new food safety standard on flash-frozen dough or rice products on Thursday.

The Ministry has been accused of loosening scrutiny over a disease-generating bacteria in such foods, staphylococcus aureus, or golden staph, which can cause various diseases, including pneumonia and sepsis, and is sometimes life-threatening.

The controversy became particularly relevant after several major brands of frozen dumplings have been successively recalled in recent months.

In October, a Henan-based company, Zhengzhou Sinian Food Co Ltd, confirmed the contamination of golden staph in its flash-frozen seafood- and pork-stuffed dumplings.

Frozen dumplings made by Hong Kong-based manufacturer Wanchai Ferry were found to contain golden staph in November, and some of its products have been pulled from shelves.

The previous standard provided that no golden staph should be tested in such food, while the new one gives a quantitative restriction that the volume of the bacteria should be no more than ten to the fourth degree.

Liu Xiumei, a food safety expert with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said at the press conference held by the health ministry that such bacteria becomes inactivate after the food is boiled for a few seconds, and it takes a volume of ten to the fifth degree to generate toxicity.

The previous standard could only serve as a general provision due to the lack of quantitative microbiological testing back when it was introduced, Liu said, stressing that the new standard is not a sign that the Ministry has gone soft on bacterial contamination of relevant foods.

The new standard will come into effect starting Dec 21, 2011.

泾源县| 莱州市| 化州市| 都兰县| 宁陕县| 雅江县| 古丈县| 武定县| 武义县| 泰和县| 文昌市| 元谋县| 墨竹工卡县| 临清市| 广水市| 平顶山市| 勃利县| 德兴市| 云和县| 渑池县| 黄梅县| 东宁县| 庐江县| 海伦市| 万盛区| 河间市| 定远县| 项城市| 乃东县| 辛集市| 肇源县| 峨边| 资阳市| 隆昌县| 宁波市| 比如县| 伊宁市| 白山市| 休宁县| 通江县| 静海县|