综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Elevating a vital partnership

Updated: 2012-08-18 10:15
( China Daily)

Economically, building closer economic and trade ties between China and the EU is important for promoting economic prosperity and ensuring steady development. China is ready to negotiate an investment protection agreement with Europe to safeguard and facilitate mutual investment.

In fact, China has been working hard to push free trade negotiations with certain European countries while looking at the modality and timing for a China-EU free trade arrangement as a longer-term goal.

Culturally, China and the EU should increase their exchanges and dialogue to promote common prosperity through mutual emulation. Cultural exchanges are an inexhaustible driving force for evolving China-EU relations.

At the same time, China and the EU should control and manage their differences properly. The two sides have different positions and practices in areas such as promoting democracy and human rights, and from time to time, their relations have suffered because of ideology and other factors.

With economic and trade relations and contacts between the two sides growing, China-EU competition and frictions have been on the increase. Yet, on the whole, the two sides have more common elements than differences, and more cooperation than competition. The two sides should view and handle these issues with a historical and comprehensive approach and prevent them from harming their overall relations.

The global economic recovery continues at a snail's pace. It has already seriously undermined the welfare of people across the world, and weakened their faith in the future.

As major emerging and developed economies, China and the EU should first ensure stability and growth in their respective domains and, on that basis, work together to oppose protectionism, uphold a just and open international trade and financial order, and advocate a new approach for international economic governance. This is the best way to achieve prosperity and development in the world.

The global financial crisis, the European sovereign debt crisis and the political upheavals in West Asia and North Africa show, among other things, that countries are entering a period of deep transition and adjustment where different ideas and different models clash with one another fiercely.

China and the EU both are supportive of a world of diversity and co-existence. They should act with an inclusive mentality, respect the choices made by the peoples of other countries, support countries to explore the paths of development best suited to their national conditions, refrain from imposing their opinions upon others or meddling in others' affairs, and make even greater efforts to promote harmony and development in the world.

Looking ahead, I am full of confidence in the future of China-EU relations. We will work with our European partners with the correct assessment of the new situations, new objectives and new tasks for strengthening China-EU relations.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
锦州市| 搜索| 吴堡县| 靖边县| 沧源| 遂川县| 政和县| 上犹县| 黔西县| 南丰县| 白山市| 仁布县| 洛宁县| 仙游县| 竹北市| 三亚市| 灯塔市| 富平县| 万宁市| 忻州市| 正定县| 宁乡县| 二手房| 阿鲁科尔沁旗| 囊谦县| 廊坊市| 敖汉旗| 万载县| 开封市| 邵阳市| 涪陵区| 梓潼县| 化州市| 新邵县| 武宁县| 巴林右旗| 绥棱县| 洛浦县| 宿州市| 白朗县| 二连浩特市|