综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Business / Companies

Chinese-owned firm sues Barack Obama over project

(Xinhua) Updated: 2012-10-03 14:57

WASHINGTON -- A Chinese-owned company has sued US President Barack Obama for blocking its wind farm project purchase deal, claiming that the president's order exceeded its constitutional rights and failed to provide detailed evidence.

In an amended complaint filed on Monday in the US District Court in Washington, Ralls Corp, a company owned by Chinese nationals, said Obama acted in "an unlawful and unauthorized manner" in issuing the order without providing "any evidence or reasoned explanation" for his decision to use a national defense law in prohibiting the acquisition and ordering the company to divest the four wind farms.

Chinese-owned firm sues Barack Obama over project

U.S. President Barack Obama talks to the media on the Heil Family Wind Farm, in Haverhill, Iowa, in this August 14, 2012, file photo.?A Chinese-owned company has sued US President Barack Obama for blocking its wind farm project purchase deal. [Photo/Agencies]

Ralls also contended that Obama and the Committee on Foreign Investment in the United States failed to give the firm "sufficient notice and opportunity to be heard prior to prohibiting its acquisition of the wind farms and imposing extraordinary restrictions on the use and enjoyment of its property interests."

By filing the complaint, "Ralls continues to show its profound faith in transparency and due process, and seeks only fair treatment under the law and the Constitution," said Tim Xia, counsel for Ralls Corp, in a statement.

US President Barack Obama on Friday issued a presidential order to prevent Ralls Corp, from owning four wind farms in Boardman, Oregon, citing national security risks for their locations near the Naval Weapons Systems Training Facility.

Ralls Corp is owned by two executives of Sany Group, China's largest machinery manufacturer.

It was the first time in 22 years that a US president has blocked such a foreign business deal. During this election year when the US economy is mired in tepid growth and high unemployment rate, both Democrats and Republicans are using China- bashing tactic to woo some blue-collar voters.

As the campaigns intensify, Obama has been facing mounting pressure from his Republican rival Mitt Romney who blamed him for not being tough enough on China.

The Chinese government has repeatedly urged the United States to abide by its commitment against protectionism and maintain a free, open and just international trade environment.

Hot Topics

Editor's Picks
...
新龙县| 嵩明县| 宁陕县| 台安县| 新兴县| 阿勒泰市| 广昌县| 松江区| 泰和县| 婺源县| 榆林市| 定南县| 旅游| 泗水县| 米林县| 洪洞县| 惠水县| 马公市| 阜康市| 永新县| 南漳县| 连平县| 延川县| 芷江| 罗甸县| 越西县| 蒙城县| 清水河县| 蒙城县| 若羌县| 新邵县| 虎林市| 平安县| 宜春市| 泸西县| 涞源县| 曲水县| 华坪县| 株洲市| 德惠市| 高阳县|