综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Medical reforms spell out profit for pharma giants

Updated: 2013-04-13 14:37
By Liu Jie ( China Daily)

Within just a few days in late March, more than 10 international healthcare companies launched new medicines and medical devices aimed at the Chinese market.

In 2012, the government's spending on healthcare rose 27.1 percent, and 20 serious illnesses were included in the medical insurance system.

Medical reforms spell out profit for pharma giants

Drug manufacturer Sanofi's headquarters in Paris. It is already expanding its manufacturing capability in China. [Photo/China Daily]

During the annual two sessions of the nation's top legislature and political advisory body in early March, the government announced it will invest more in the prevention and treatment of chronic diseases as well as expand the reimbursement medical system with more medicines added to the essential drugs list.

The announcements sparked many of the world's leading multinationals into action.

Sanofi SA, the French multinational pharmaceutical company considered the world's fourth-largest by prescription sales, was quick to announce that its injectable diabetes treatment Lyxumia - which has just gained approval from the European Union - would be introduced to the Chinese market soon.

The company is already expanding its manufacturing capability in China.

Its $90 million Beijing plant is producing Lantus, its once-a-day, long-acting insulin treatment, and the company plans to open a new production line to start making the injection device needed for the drug.

Lantus is insulin for treatment of both type-1 and type-2 diabetes.

The former is one of the diseases newly included in China's medical insurance system. The treatment is also listed in China's reimbursement medicine list now.

Sanofi is cooperating with academic institutes and universities to carry out type-1 diabetes studies in China, looking at morbidity, medical costs and daily care of the disease.

"There has been no specific national survey carried out on the disease in China, so we hope our survey can help our medicines be more targeted at local patients," said Kelvin Lam, vice-president of Sanofi China's diabetes division.

US-based biopharmaceutical company Bristol-Myers Squibb is also focusing on type-2 diabetes. It plans to launch at least four medications for treatment by 2015.

Previous Page 1 2 3 Next Page

 
 
...
临桂县| 九寨沟县| 鲁山县| 安阳市| 阳西县| 蓝田县| 六安市| 海阳市| 西昌市| 浦县| 庆城县| 合江县| 海安县| 临猗县| 呼玛县| 准格尔旗| 天全县| 东海县| 景德镇市| 丹阳市| 岳普湖县| 冀州市| 尉氏县| 岳阳县| 永州市| 星子县| 开封市| 嘉定区| 大城县| 玛纳斯县| 贡嘎县| 阿拉善右旗| 武汉市| 肇州县| 札达县| 南平市| 永州市| 建阳市| 栾城县| 湾仔区| 西畴县|