综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Yuan to continue rising against US dollar

By Xie Yu in Shanghai | China Daily | Updated: 2013-05-29 08:03

Despite a slight adjustment on Tuesday, foreign exchange dealers expect the yuan to continue rising against the US dollar after hitting a new high on Monday because of a large inflow of capital and pressure from the US.

Spot yuan was trading at 6.1222 against the dollar at midday on Tuesday, down slightly from 6.1211 at the close on Monday, falling back from a high of 6.1210, a record since China established the domestic foreign exchange market in 1994.

The People's Bank of China, the central bank, set the yuan central parity rate against the dollar at 6.1811 on Monday, 56 basis points higher than the previous trading day.

"Near-term RMB appreciation is likely, and if China reverts back to its historical foreign exchange appreciation trend, we would expect the fix to decline to around 6.13 by the date of the Strategic and Economic Dialogue between US and China to be held in July," Nomura said in a report released on Tuesday.

Nomura said it boosted their short USD/CNY Non-deliverable Forwards position for the third time since April 19, which increases a long RMB recommendation.

"I believe pressure from the US is going to push renminbi higher. China still calculates the yuan's exchange rate mainly against the US dollar, although the government tried to peg it against a basket of foreign currencies rather than the dollar alone," said Aries Lai, a senior foreign exchange trader based in Hong Kong.

Monetary authorities have warned of a huge inflow of hot money into the Chinese market, mainly to cash in on yuan appreciation and relatively high interest rates.

The country's new foreign exchange purchases, an indicator for monitoring capital inflows, amounted to 1.2 trillion yuan ($193.5 billion) in the first quarter, a huge increase on the 500 billion yuan for the whole of 2012.

Tightened regulatory measures will take effect on June 1, in which the country's top foreign exchange watchdog, the State Administration of Foreign Exchange, requires banks to report suspicious transactions and take measures to prevent abnormal cross-border capital inflows, as well as maintain a reasonable growth of trade financing.

Analysts said it is unlikely that Chinese monetary authorities will cut interest rates to discourage the influx of hot money.

"Cutting interest rates would not help," said Xu Gao, chief economist of Everbright Securities, on the sideline of FX Week China forum in Shanghai on Tuesday.

"A substantial interest rate gap between China and foreign countries has existed for years. There are more reasons for the speculative money to flow into China."

Meanwhile, there is no room for an interest rate cut in China, since the market already has ample liquidity and faces inflation risks, he added.

"Interest rates do not matter that much, it is the volatility that really matters," Xu said, adding that the authority should loosen intervention with the exchange rates, and broaden the daily floating band for renminbi against the dollar.

The People's Bank of China allows the exchange rate to rise or fall 1 percent from official midpoint rate it sets each morning.

Deputy governor of the People's Bank of China Yi Gang said last month that the exchange rate is going to be more market-oriented.

Analysts and the media are expecting a 1.5 to 2 percent floating band from the current 1 percent, which is to encourage two-way volatility and inject uncertainty into the market and some two-way movements in the currency.

As of Monday, the yuan had appreciated 1.72 percent against the dollar since the beginning of the year, following a moderate gain of 1.03 percent throughout 2012.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
双柏县| 临海市| 遵化市| 克东县| 荔波县| 寻甸| 巍山| 板桥市| 布尔津县| 鹰潭市| 潼关县| 贵州省| 萍乡市| 正镶白旗| 霍州市| 松潘县| 图们市| 河曲县| 高州市| 新绛县| 马尔康县| 吴江市| 资兴市| 邮箱| 邓州市| 四川省| 白水县| 寻甸| 柏乡县| 浮梁县| 颍上县| 商城县| 招远市| 都昌县| 泰顺县| 深水埗区| 增城市| 福安市| 阿瓦提县| 文登市| 通渭县|