综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Global clearing system sees delay

By Wang Xiaotian | China Daily | Updated: 2013-07-13 08:27

China will postpone the launch of its new international payment system, although some basic functions will be available by year-end, said a senior executive at the State-owned Bank of China Ltd on Friday.

The system, known as the China International Payment System, is being developed to facilitate cross-border yuan clearance among market players and further boost the global profile of the Chinese currency.

Zhang Lei, general manager of global payments and clearing at the bank, told a news conference in Beijing that overseas institutions would not be allowed to connect with the system in the first phase, because time-zone differences might cause liquidity management problems.

The "primary" or "basic" functions that would be available by year-end include opening accounts and processing payments, he said.

"The second phase would involve some global clearing participants," Zhang said.

"The launching of CIPS will help form a multi-layer, cross-border yuan settlement and clearing system and encourage overseas institutions to open accounts in China."

But the existing methods of yuan clearing, which involve a clearing or agent bank, will survive, because there are requirements and costs associated with joining CIPS, according to Zhang.

"For small and medium-sized banks, or banks with lower yuan transaction volumes, choosing offshore clearing banks would still be a more practical and economic way."

Beijing has been accelerating its drive to float the yuan globally. The People's Bank of China, the central bank, announced on Wednesday a set of measures to loosen controls on cross-border yuan flows under both the current and capital accounts.

Under these measures, domestic companies can apply to domestic banks to disburse yuan overseas, while multinational companies can utilize a yuan capital pool framework to do the same.

In addition, qualified domestic banks can provide yuan-denominated financing to foreign banks for as long as one year, against a previous limit of only one month.

"Overall, we believe these measures will help provide yuan liquidity from the Chinese mainland to Hong Kong and other areas overseas, further promoting the internationalization of the currency," said Zhang Zhiwei, chief China economist at Nomura Holdings Inc.

As of the end of May, about 11 percent of China's total trade was being settled in yuan.

A survey conducted last month by Bank of China showed that more than half of its nearly 3,000 domestic and overseas clients believe the proportion will eventually reach 20 to 30 percent.

Among overseas respondents, 61 percent said they plan to increase the proportion of yuan settlements in their trade transactions.

But the survey also found that 90 percent of all yuan settlements were related to companies located in the mainland or those with a mainland background.

"That means only 10 percent of yuan settlements were conducted between overseas third parties, among which most were companies from Hong Kong and Macao," said Cheng Jun, general manager of the corporate banking unit at Bank of China.

Nearly 80 percent of the respondents said they use the yuan simply because they have trade relations with the mainland and would like to settle transactions in the currency.

Most overseas clients ranked a stable exchange rate first among the factors that would affect their choice of using the yuan.

Nearly half of the respondents said there are only one or two banks that could provide yuan services locally.

Cheng said the findings suggest that prospects for the yuan's internationalization are still bright, but the breadth and depth of the market need to improve.

"For example, the figures indicate the global use of the yuan is still driven by trade settlement demands, and the pricing function of the currency is already lagging far behind."

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
青川县| 宜良县| 伽师县| 桑日县| 都昌县| 辰溪县| 唐山市| 星子县| 九江市| 伊春市| 永年县| 罗山县| 班玛县| 铜川市| 广元市| 当涂县| 石泉县| 崇明县| 泰和县| 瑞丽市| 青神县| 江口县| 济宁市| 横山县| 郎溪县| 额尔古纳市| 招远市| 上虞市| 芮城县| 宁国市| 茶陵县| 赤水市| 西丰县| 商南县| 麻城市| 来宾市| 榆林市| 诏安县| 翁牛特旗| 浪卡子县| 郎溪县|