综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Business / Companies

Firm could transform electricity sector

By Li Yang in Datong of Shanxi province (China Daily) Updated: 2014-04-25 06:57

Tongmei invested 20.4 billion yuan to build the park, starting from 2004 and following the sharpest decline in coal prices.

"It was a bold investment at that time," Wang Aihua, the plant's Party chief, said. "Although we know integrated development of coal and electricity is the future, the decision-makers did need some bravery to invest so much money in the park - especially when the group was in extreme difficulties."

FACT BOX

Datong Coal Mine Group, or Tongmei, was founded in 1949 on the base of former Datong Coal Mine Bureau in north Shanxi province.

Tongmei now has 73 mines across an area of 180,000 square kilometers in Shanxi and the Inner Mongolia autonomous region.

With 200,000 employees, the group has produced nearly 2.5 billion tons of coal in the past 64 years, with the record exceeding 200 million tons last year. Output changes with coal-price fluctuations.

Tongmei is one of the four largest coal mine groups in China and produces one-tenth of the national total. Its businesses include coal mining, thermal power, coal chemical, metallurgy, machinery manufacturing, construction, logistics and tourism.

The efforts paid off. The park's annual net profit hit nearly 3 billion yuan, about 10 percent of it earned by the power plant.

Tongmei is cooperating with other large State-owned power groups to build similar plants at three more big mines, Yang Qiping, director of the Tashan power plant, said.

The central government recently opened the power generation sector in accordance with the reform plan approved at the Third Plenum of the Communist Party of China's 18th Central Committee in November. That has encouraged Tongmei to seek further independent growth in the industry.

"Turning coal into electricity collectively and efficiently at the mine helps clean the air for a large area of the country that would burn the coal separately otherwise," Yang said.

Tashan power plant also helps clean the air in Datong. It replaced the former 240 small coal-fired boilers with 5.5 million square meters of miners' apartment buildings in Datong. That cut 6,900 tons of smoke dust each year.

According to Tongmei's plan, the non-coal businesses should contribute 40 percent of group revenue by 2015. Most of the non-coal businesses are from the recycling economy of the Tashan park model.

This is a necessary transformation, if not an enforced change, for Tongmei because of coal-price fluctuations, serious air pollution and the exhaustion of coal resources.

The best coal at the layer of Jurassic Period is almost depleted after more than 100 years' excavation in Datong. The lower-quality coals are buried deeper, along with associated minerals.

If Tongmei does not change its exploitation technology, it cannot earn enough money to pay its miners.

If the company can seize the opportunity and expand to other related industries, it can make better use of the coal that is increasingly hard to come by and also turn associated minerals into treasures that would otherwise be thrown away as pollutants, Tongmei President Zhang Youxi said.

By 2015, Tongmei's power generation capacity will increase to 1,500 megawatts from the current 800. That will generate 2.5 billion yuan in net profit. It would be a backbone industry for Tongmei.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
鄱阳县| 龙江县| 如皋市| 同德县| 巴里| 屏边| 双流县| 托克托县| 大厂| 蒙城县| 咸丰县| 潮州市| 桓台县| 韶关市| 胶南市| 昭苏县| 微山县| 山丹县| 阳江市| 隆尧县| 万荣县| 新巴尔虎右旗| 伽师县| 厦门市| 安溪县| 晋州市| 成安县| 永年县| 黄龙县| 瑞昌市| 彭阳县| 黄浦区| 比如县| 怀来县| 宜兴市| 洞头县| 抚顺市| 公安县| 易门县| 定安县| 大姚县|