综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Business / Companies

Chinese farm purchase prompts 'xenophobia' row in NZ election

(Xinhua) Updated: 2014-08-04 13:27

WELLINGTON - New Zealand's main farming organization on Sunday expressed unease about Chinese food giant Shanghai Pengxin Group's planned purchase of a major dairy holding as the political row over the proposed sale deepened with accusations of xenophobia.

Federated Farmers President William Rolleston said the sale of the central North Island Lochinver Station, which is still subject to approval by New Zealand's Overseas Investment Office (OIO) and Chinese authorities, "may not provide sufficient benefit to New Zealand."

Chinese farm purchase prompts 'xenophobia' row in NZ election 
Chinese firm to buy NZ farm, causes controversy 
Chinese farm purchase prompts 'xenophobia' row in NZ election 
Fonterra eyes China UHT milk plant in 2014/15 
"New Zealand absolutely needs foreign investment, but it has to be of benefit to the local and national economy," Rolleston said in a statement.

The OIO had to assess the proposed sale on whether it had "substantial and identifiable benefit" over and above just making a farm work better, which a New Zealand buyer could also promise.

"Since Lochinver Station is highly regarded in farming circles, there must be something very special and we are keen to know what that is," said Rolleston.

Lochinver was close to 16 other North Island dairy farms that Shanghai Pengxin bought in 2012, which would increase speculation that vertical integration -- control of the entire dairy process from farm to processing -- was likely, he said.

"The reality is that here, no one knows how much of our farmland or housing is foreign owned. To base critical economic policy decisions around a hunch is unacceptable."

Shanghai Pengxin's intentions became a political issue in the run-up to the Sept 20 general election when the fledgling Conservative Party on Friday revealed the plan to buy Lochinver, saying it was being kept secret from the public for fear of a backlash against sales of productive land to foreign interests.

The Conservative Party and opposition parties have called for tighter rules on land sales to foreigners and for a register of foreign-owned properties.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
新和县| 盐城市| 巴青县| 滨海县| 西乡县| 芜湖市| 竹北市| 同仁县| 曲麻莱县| 罗源县| 宁蒗| 衡南县| 牡丹江市| 中超| 滕州市| 开鲁县| 鸡东县| 岳西县| 安义县| 荆门市| 贵港市| 和静县| 钦州市| 汝南县| 长顺县| 茌平县| 亚东县| 婺源县| 宜君县| 阿克陶县| 无棣县| 洪洞县| 普兰店市| 保山市| 莎车县| 顺昌县| 紫金县| 巴里| 夏河县| 太原市| 寻甸|