综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Business / Economy

China targets poverty relief fund misuse as corruption on rise

(Xinhua) Updated: 2016-03-29 15:29

BEIJING - China has announced a five-year campaign to crack down on corruption by officials engaged in poverty relief work, which kicked off at the beginning of 2016.

Duty crimes are the most recent area to be scrutinized by anti-graft authorities as inconsistences have been flagged in poverty relief budgets.

In the past three years, prosecutors have investigated 2,295 officials who manage poverty alleviation -- 579 in 2013, 783 in 2014, and 933 in 2015, according to the Supreme People's Procuratorate (SPP) on Tuesday.

The number of officials implicated in abuse of finances for poverty relief in the past three years accounted for 1.4 percent of the total duty crimes during the same period, the SPP added.

The sharp rise of corruption in poverty alleviation is due to a high number of poverty relief projects and funds involved, as well as lax supervision, according to an unidentified official with the anti-corruption bureau under the SPP.

Investigations by the SPP show that officials at county, township and village level are most likely to be involved in duty crimes, spanning bribery, embezzlement, speculation, abuse of power and dereliction of duty.

Prosecutors will improve the investigation of misuse of funds for relocation, ecological protection, education and medical insurance, and rural living allowances.

Officials who are in charge of traffic management, hydropower and electric power infrastructure and renovation in rural areas will also be targeted in the anti-graft campaign.

Moreover, an information sharing system will be set up to ensure all poverty alleviation funds are used effectively and transparently, the SPP said, adding that officials will receive training to increase their legal awareness.

The prevention of duty crimes in poverty relief is a vital measure to poverty alleviation efforts as well as a major responsibility of prosecutors, said the SPP.

China aims to lift everyone in rural areas out of poverty and build "a moderately prosperous society" by 2020.

Hot Topics

Editor's Picks
...
华坪县| 繁峙县| 临漳县| 长武县| 彭水| 囊谦县| 临泽县| 福海县| 巴青县| 耒阳市| 邯郸县| 昌乐县| 礼泉县| 柳林县| 彰武县| 泗水县| 景洪市| 永登县| 东丽区| 温泉县| 将乐县| 常宁市| 连城县| 宁波市| 军事| 区。| 乌鲁木齐市| 小金县| 宁津县| 永定县| 曲阜市| 兖州市| 孟村| 上杭县| 玉溪市| 阿拉善盟| 浦城县| 西华县| 黔江区| 治县。| 宁陵县|