综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Macro

Higher taxes hit only 1.5% of firms

By Wang Yanfei | China Daily | Updated: 2016-12-28 07:12

Higher taxes hit only 1.5% of firms

Cao Dewang, chairman of Fuyao Group, speaks during a conference of the 11th China Entrepreneur Summit 2012 in Beijing, China, Dec 8 2012.[Photo/IC]

Only 1.5 percent of millions of corporate taxpayers face a higher tax burden after implementing value-added tax reform, senior officials with the nation's top taxation bureau said on Tuesday.

"VAT reform has brought significant benefits to enterprises across sectors," said Wang Lujin, chief accountant of the State Administration of Taxation. "It is absolutely acceptable to see 1.5 percent among millions of taxpayers experience higher taxes at the time when we have a long way to go to refine the VAT taxation system."

The comments follow spirited discussions online by commenters, many of whom called China's business tax rate "deadly".

Comments by auto glass tycoon Cao Dewang, who has set up a factory in the United States, have fed the national discussion over taxation rates.

Cao, head of Fuyao Group, said the overall tax cost for manufacturers in China is 35 percent higher than in the US. His comments have prompted concerns that more Chinese manufacturers would move production lines overseas.

Li Wanfu, director of the Taxation Science Institute under the administration, denied such speculation and said it does not make sense to blame the taxation system for a single company's decision to open a US factory.

Data from the administration shows that by the end of November, the tax burden of 106.9 million corporate taxpayers engaged in the last four sectors of this round of VAT reform, has been reduced by 110.5 billion yuan ($15.9 billion), a reduction of 14.7 percent compared with the same period last year.

VAT reform, launched in 2012, which aims to replace standard business income taxes with VAT, has finally spread to the four sectors-construction, real estate, finance and consumer services.

VAT is a consumption tax placed on a product whenever value is added at a stage of production and at final sale, according to Investopedia.

Li added, "Although US president-elect Donald Trump pledged to cut taxes in an effort to lure firms back to his home country, it is so far unclear whether he will cut tax to the extent he pledged after he assumes office." He said the US government would face problems paying for "future infrastructure construction" if taxes are slashed too much.

Complaints alleging a high tax burden in China arise from many firms failing to get invoices for tax refunds, either because of a lack of knowledge or tax evasion issues, Li said.

Li said the reform would have a long-term positive effect because companies need to get invoices at every link along the production chain.

"Companies would have more incentive to pay tax in accordance with the law in order to get a tax rebate," he said, citing the example of Haidilao Hot Pot.

Chen Yong, the company's taxation chief, has said it got a 45 percent tax cut in three months by incorporating every step, from food purchases to delivery services.

 

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
和平区| 河池市| 张家界市| 尉氏县| 泰和县| 上蔡县| 延津县| 灯塔市| 拜城县| 巴中市| 勃利县| 厦门市| 南充市| 通城县| 新巴尔虎右旗| 黄梅县| 田阳县| 兴和县| 南充市| 昌宁县| 三江| 鸡东县| 肥城市| 含山县| 龙南县| 宝山区| 沧源| 仲巴县| 镇平县| 南溪县| 宣城市| 台南县| 商城县| 丹凤县| 新丰县| 金川县| 清镇市| 南溪县| 大渡口区| 环江| 陆川县|