综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Jack Ma dethroned by Ma Huateng as richest person in Asia

chinaplus.cri.cn | Updated: 2017-08-09 07:38

Jack Ma dethroned by Ma Huateng as richest person in Asia

Jack Ma, founder and executive chairman of Alibaba Group gives lectures to young entrepreneurs in Nailab. [Photo by Liu Hongjie/chinadaily.com.cn]

Jack Ma, Alibaba's founder and executive chairman, was briefly dethroned on Monday as the richest person in Asia by his archrival Ma Huateng, chairman and CEO of China's internet giant Tencent.

This may give you a sense of deja vu, as less than two weeks ago Bill Gates briefly lost his title as the world's richest person to Amazon CEO Jeff Bezos and then reclaimed the crown within a few hours time.

According to Forbes, Ma Huateng raked in nearly $1 billion of fortune helped by a 2.95-percent gain in Tencent's share price at the Hong Kong Stock Exchange on Monday, bringing his worth to an estimated $36.2 billion on the Forbes real-time billionaires ranking.

Taking a narrow lead over Jack Ma's $35.6 billion of wealth, that number allows Ma Huateng to become the wealthiest person in Asia for the first time, and also the richest in China for the first time.

Jack Ma dethroned by Ma Huateng as richest person in Asia

Ma Huateng, chairman of Tencent and deputy of the National People's Congress, answers reporters' questions ahead of the fifth plenary session of the 12th NPC in Beijing. FENG YONGBIN/CHINA DAILY

However, like Bezos, Ma Huateng's top position lasted just a matter of hours.

By the close of trading on Monday in New York Stock Exchange where Alibaba shares are traded, Jack Ma's fortune rose to $36.4 billion thanks to a 3.6-percent gain in Alibaba stock price, which is 200 million more than Tencent's Ma Huateng.

The rise of Tencent and Alibaba underscores the explosive growth in online services and content in China.

With around 731 million Internet users, China is the world's largest and fastest-growing e-commerce market. In 2016, online shopping in China saw a growth rate of 26.2 percent, generating 5.16 trillion yuan ($767 billion), according to a report by the National Bureau of Statistics.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
木里| 望都县| 岳阳县| 青浦区| 富锦市| 根河市| 乐昌市| 济宁市| 满城县| 禄丰县| 民丰县| 枣阳市| 陇川县| 南城县| 隆德县| 永康市| 平乐县| 沙洋县| 达孜县| 天柱县| 师宗县| 昌宁县| 东阳市| 岳普湖县| 荃湾区| 琼海市| 永安市| 合山市| 拉萨市| 伊宁县| 仪陇县| 平顶山市| 正宁县| 习水县| 富宁县| 原平市| 巴东县| 凤凰县| 江西省| 怀柔区| 石渠县|