综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

CHINA / National

Real estate: Curbs put on foreign purchasers
By Fu Jing and Liu Jie in Beijing and Zhang Yu in Shanghai (China Daily)
Updated: 2006-07-25 06:45

Andy Xie, an economist with Morgan Stanley in Hong Kong, said there was an element of speculation in China's real estate market. He said a combination of low interest rates and expectations of further appreciation of the renminbi have caused an influx of overseas money.

Some experts said the latest measures would not have much of an impact on the market.

"The proportion of foreigners buying houses in China is rather small. And foreigners are focusing on high-end apartments and villas, a sector with a high vacancy rate," said Susan Zhang, national director of Jones Lang LaSalle, a multinational real-estate consultancy in Beijing.

A Beijing real-estate agent engaged in property intermediary service said only 10 per cent of its clients are foreigners.

The purpose of the rules, as Michael Hart, head at Jones Lang LaSalle's research department in Shanghai, understands, is to "bring greater transparency to the market" and "make sure investment is longer term, not short or speculative."

But they might not have much effect because China's property market is "mostly driven by local buyers and local developers," he said.

It is generally believed that foreign investment accounts for some 4 per cent of property sales in Shanghai and Hart said the new rules would have some impact on "a few projects targeting foreign buyers."

Wayne Zane, director of research and consultancy department in Colliers International Property Services, Shanghai, said: "It obviously shuts down a door on foreign investment in the property market."

Weng Haitao, a researcher with the Shanghai office of Savills China, said some foreign investors may face financial pressures in the short term because the new rules require foreign investors put down 50 per cent, instead of the previous 30 per cent, of development costs for investments of US$10 million or above.


Page: 12
 
 

Related Stories
 
汾西县| 玛纳斯县| 彰化县| 兴化市| 合水县| 仁布县| 营山县| 安徽省| 饶平县| 洛隆县| 论坛| 中阳县| 奉贤区| 沁水县| 民和| 尚义县| 法库县| 洪洞县| 浪卡子县| 台安县| 津南区| 韶关市| 黎城县| 雷山县| 英德市| 宁南县| 昌图县| 桂阳县| 剑阁县| 天津市| 阿荣旗| 海宁市| 克山县| 修水县| 泗洪县| 婺源县| 潮州市| 天津市| 韶山市| 玉门市| 吉林省|