综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

CPC requires leading cadres to report personal affairs
(Xinhua)
Updated: 2006-08-30 09:15

BEIJING -- The Communist Party of China (CPC) on Tuesday announced it is requiring all leading cadres to provide details of their personal affairs, including listing their investments, changes in their marital status and whether their children marry foreigners.

A circular providing details of reporting requirements was issued after a meeting on Tuesday of the Political Bureau of the CPC Central Committee which was presided over by president Hu Jintao, also general secretary of the Chinese Communist Party Central Committee.

The circular says the goal of the reporting requirement is to strengthen the Party's internal supervision and ensure clean and honest governance.

The circular said that enhancing the Party's internal supervision and preventing corruption are necessary requirements for improving the Party's capacity to govern and to maintain the Party's leading role.

The circular said the requirement to have leading cadres report their personal affairs, which was officially promulgated in January 1997 by the General Office of the CPC Central Committee and the General Office of the State Council, is an important Party regulation that reflects the CPC's resolve to supervise its leading cadres.

The circular requires leading cadres to report to the Party within a month when the following changes occur in their personal affairs: if they or their spouses, or their children who live with them, build, buy, sell or rent property; if they participate in organizing a marriage ceremony or funeral rite for themselves or a close relatives; if they or their children marry foreigners; if their spouses or children immigrant to other countries; if they travel abroad for private reasons; if their spouses or children are investigated by judicial organs or are suspected of committing crimes and if their spouses and children run individual, private businesses or contract and rent state-owned enterprises and collective enterprises, or act as high-ranking managers in joint ventures and mainland branches of overseas companies.

The circular said the meeting considered that with the development of the country's reforms and modernization, the reporting regulations needed to be revised and the reporting procedures improved.

The meeting required all the Party cadres to adhere to the notion of "exerting power for the people, sharing the feeling of the people and working for the people's interests" and consciously implement the regulations.

Cadre's performance in implementing the regulations will be taken as an important factor in his or her overall tenure assessment, according to the meeting.

The regulations apply to cadres in Party's organs, people's congresses, governments, political advisory organs and judicial organs at county level or above, as well as cadres whose ranks are equivalent to county head in state-owned enterprises and companies.

Earlier this month, the CPC issues another important rule, namely regulations on the system of withdrawal of officials and their family relatives, saying that the spouse, children and relatives of a person appointed to the leading official post in a government or Party unit cannot be subordinate officials, accountants, auditors or human resources cadres in that unit during the official's tenure.

According to the new regulations, officials must not work in a government office that controls or supervises any industry or enterprise in which their family members hold shares.

 
 

Related Stories
 
新余市| 阿拉善左旗| 诸暨市| 资阳市| 深水埗区| 蒙山县| 蒙自县| 甘谷县| 集贤县| 土默特右旗| 永泰县| 平陆县| 垣曲县| 自治县| 旺苍县| 蒙城县| 甘德县| 昔阳县| 山丹县| 新竹市| 辽源市| 汉中市| 凌源市| 临颍县| 金昌市| 抚松县| 栖霞市| 巴南区| 分宜县| 晋州市| 保定市| 松溪县| 鹿泉市| 滦南县| 潼关县| 万全县| 大余县| 白山市| 蒙自县| 积石山| 竹溪县|