综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CHINA> Property law
Tax move drags down property companies' shares
By Qi Wen and Zhang Yu (China Daily)
Updated: 2007-01-18 07:16

Shares of Chinese property developers plunged yesterday in reaction to a government announcement that it would begin collecting land appreciation tax from next month.

Shares of Vanke, the country's largest property developer, dropped 10 percent to 17.28 yuan ($2.21); and Poly Real Estate, the nation's biggest State-owned developer, slid nearly 10 per cent to 52.03 yuan ($6.67).

The Shanghai Stock Exchange Composite Index closed at 2,778.90 points, down 42.12 points.

On the Hong Kong stock market, shares in Shanghai-based Shui On Land Ltd and China Overseas Land both slid 5.8 percent, Shimao Property lost 5 percent, and Greentown China dropped 7.14 percent.

"The tax changes will narrow the profit margins of developers," said Charles Zhang, an analyst from Colliers International Property Services (Shanghai) Co Ltd.

In a bid to prevent property developers profiteering from hoarded land, the government will switch to using market valuations of land to determine capital gains taxes for building projects. The tax rate ranges from 30 to 60 percent.

The State Administration of Taxation (SAT) issued a notice on its website on Tuesday, telling developers to settle their land appreciation tax starting from February 1.

The tax was first introduced in 1993, but it has never been officially collected; and is seen as yet another measure to control the overheated property market.

Booming housing prices have made many developers hoard large pieces of land and drag their feet in project development, in the hope of making larger profits from appreciation of land prices.

The practice, in turn, has led to housing prices skyrocketing in major cities.

According to a report released recently by the website Sina.com and New Real Estate Magazine, real estate prices in Beijing have increased by 42 percent over the past three years. The average housing prices in 70 major Chinese cities climbed 5.2 percent in November year on year.

"The tax signals the government's resolve to regulate the property market," said Zhang Qi, a researcher with the Institute of Economic and Resources Management affiliated to Beijing Norman University.

(China Daily 01/18/2007 page1)

 

哈密市| 东乌珠穆沁旗| 长寿区| 方正县| 柳河县| 大理市| 翁源县| 汽车| 濉溪县| 吉隆县| 富阳市| 确山县| 德保县| 平利县| 杭州市| 二连浩特市| 成武县| 光泽县| 睢宁县| 富川| 共和县| 陆川县| 兰溪市| 新乐市| 九龙城区| 广汉市| 庐江县| 台北县| 蒲江县| 洮南市| 绵竹市| 钟祥市| 申扎县| 宁晋县| 长沙市| 尤溪县| 搜索| 拉孜县| 荔浦县| 桦南县| 中超|