综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CHINA> Property law
Rule takes aim at foreign property speculators
By Wu Jiao (China Daily)
Updated: 2007-02-08 07:18

Real estate developers in Beijing will have to start attracting more domestic buyers to the market following the city's latest effort to curb speculative property investment by foreigners.

Foreign home-buyers have been rushing to cancel their subscriptions with property developers in the capital in the wake of the announcement of the new rule on Friday, according to a report in the Beijing News.

The wave of cancellations started after the announcement of a new rule requiring foreigners in Beijing to get certificates from the Beijing Municipal Public Security Bureau to prove they have been in China for at least a year for work or study before buying property.

It also bans foreigners from buying more than one house or using a house for anything other than residential purposes.

"About 10 percent of the people who made reservations in the first phase of our project didn't meet the rule, so now we are changing our market strategy to attract more domestic buyers," said Xie Yizhun, sales manager with Dongquguoji Property Company.

Xie's company was not the only one affected by the new rule.

Statistics provided by the Centraline China Property Company showed that about a third of the buyers in the company's high-end property projects in eastern Beijing were foreigners.

"Apart from dwellings, a lot of foreigners buy more than one house at one time as a property investment," said Li Wenjie, the company's general manager.

The new rule was a follow-up on a previous one by the government to curb speculation in the property market. In July, six ministries led by the Construction Ministry issued a statement requiring foreigners to live in China for at least a year before being allowed to buy a house.

Property purchases by foreigners and foreign organizations came to a temporary halt in Beijing following the issuing of the statement.

However, once it became clear that the statement did not include any measures for enforcement, property developers in the capital once again started accepting subscriptions from foreign buyers.

(China Daily 02/08/2007 page5)

 

天祝| 潢川县| 遵义县| 宣化县| 泉州市| 高碑店市| 安平县| 灌南县| 库车县| 彰武县| 资源县| 清远市| 玉林市| 清镇市| 绍兴市| 炉霍县| 嘉荫县| 桃源县| 通化县| 大埔区| 周宁县| 五大连池市| 绥芬河市| 万山特区| 民乐县| 建水县| 南郑县| 荥经县| 长乐市| 凉城县| 丹江口市| 鸡东县| 大埔县| 棋牌| 平阳县| 梧州市| 宁陕县| 康平县| 温宿县| 临湘市| 子长县|