综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CHINA> Corporate tax
Tax law to favor tech, green firms
By Xin Zhiming (China Daily)
Updated: 2007-03-09 07:24

China has proposed a draft law to unify the income tax rate for both foreign and domestic firms at 25 percent and provide preferential tax policies to high technology firms, environment-protection, energy-saving and production safety.

The draft law also clarifies tax-deduction policies.

The following are the major changes to the tax codes.

Tax rate

Foreign and domestic firms will both pay a 25 percent income tax.

Tax law to favor tech, green firms

NPC deputies listen to Finance Minister Jin Renqing explain the draft tax law yesterday at the ongoing NPC session. Wu Zhiyi

Domestic firms are currently required to pay 33 percent, as stipulated by the Interim Regulations on the Enterprise Income Tax, which took effect in 1994.

Foreign-funded manufacturers pay an income tax rate of 15 or 24 percent, as stipulated by the Income Tax Law for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises, which took effect in 1991.

Foreign firms that enjoy preferential tax rates will be given a 5-year grace period for the new rate to be phased in.

High-technology firms that the State decides need major support will be allowed to pay a tax rate of 15 percent.

Venture capital enterprises and companies that invest in environment-protection, energy and water conservation and work safety will be eligible for an fuller range of preferential tax treatment. Details have not yet been specified, but will be stipulated in the implementation rules.

Eligible small low-profit-earning companies will be allowed to pay a tax rate of 20 percent.

Existing tax breaks for firms investing in infrastructure like ports, docks, airports, railways, highways, power and water conservancy that are supported by the State will remain in force.

Tax breaks for firms in the agriculture, forestry, stock raising and fisheries sectors will continue.

The existing 50 percent tax break for export-oriented foreign companies and the preferential tax treatment for manufacturing-oriented foreign firms will be discontinued.

Firms that make efficient use of resources and raw materials and enterprises that provide public service will no longer be given direct tax breaks or exemptions, but will benefit from new preferential tax rates.

New high-tech firms that need priority support from the State and are located in a special economic zone like Shenzhen or in a State Council-appointed special area like Shanghai's Pudong New Area will receive "transitional" tax preferential treatment.

Existing preferential income tax policies aimed at encouraging enterprises to invest in economically underdeveloped western regions will continue.

(China Daily 03/09/2007 page6)

 

金华市| 丘北县| 苏尼特右旗| 西林县| 肇州县| 贺州市| 琼海市| 淄博市| 兴山县| 宿州市| 泰顺县| 惠安县| 蒲江县| 阿合奇县| 泸西县| 浦江县| 天门市| 威远县| 静宁县| 镇赉县| 滦南县| 新平| 大石桥市| 伊川县| 蓝山县| 伊春市| 呼玛县| 宜兰县| 扎鲁特旗| 高雄县| 道真| 宁明县| 庆元县| 寻甸| 瓮安县| 博白县| 墨竹工卡县| 江西省| 神池县| 荆门市| 民丰县|