综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

Bird choice sparks anti-Japanese sentiments

By Guo Qiang (chinadaily.com.cn)
Updated: 2007-04-24 15:00

China's national bird selection is creating a flap with the public. It's not about the bird, but its name.

The country's State Forestry Administration (SFA) suggested the avian symbol of China should be the dandinghe in Chinese, otherwise known as the Japanese crane, but people aren't happy with its associations with Japan.

The SFA chose the endangered bird because in Chinese, Japanese and Korean tradition, the bird with its white feathers and red crest is a symbol of peace and long life. The state council will make a final decision.

But in cyber discussions on billboards, many people are angry the SFA chose a national bird that has Japanese associations in its name, whipping up anti-Japanese sentiment.

"It is definitely unacceptable," said Chenzhou Zhu, a wildlife photographer. "Although dandinghe is considered a symbol of longevity, it's not reasonable to pick a "Japanese" bird as the icon of the country."

Another wrote on an Internet forum on qq.com: "A Japanese bird sounds awkward. It reminds Chinese people of Japan and it's disgrace to China."

Yuan yang, or Mandarin duck has become a popular alternative to the Japanese crane, because of its Chinese origins. Mandarin ducks are frequently featured in Chinese art and are regarded as symbols of life long mates and fidelity. But the SFA did not nominate it as an possible national icon.

China and Japan are still at odds over a slate of thorny issues, ranging from Japan's invasion of China during World War II, to squabbling over gas resources in the East China Sea. Chinese Premier Wen Jiabao tried to thaw the icy relations in a recent visit to Japan, the first by a premier in seven years.

Even though relations between China and Japan are improving, many Chinese people still think the national bird should not have any links to Japan.

It is the second time China is abuzz when it comes to national animals. Last year, the question of whether the dragon should be China's national animal evolved into a heated discussion.

Lixin Jin, a professor of the Language and Culture Research Institute at the Shanghai International Studies University claimed the dragon represented China's imperialist past and as such should be replaced.

But Jin's suggestion runs counter to the mythical animal is deeply rooted in China's 5,000 year history.

Forty countries around the world have chosen birds to represent their nations.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
衡山县| 桦甸市| 司法| 开远市| 长丰县| 中牟县| 祥云县| 溆浦县| 阜康市| 台南县| 丰城市| 武义县| 揭西县| 安达市| 奉新县| 东兴市| 财经| 五寨县| 江西省| 盐津县| 文水县| 银川市| 中阳县| 重庆市| 高州市| 响水县| 平安县| 清流县| 香港| 中西区| 敦煌市| 衢州市| 雅江县| 廊坊市| 宜宾县| 西充县| 乐清市| 贺兰县| 彭山县| 鄂托克前旗| 全椒县|