综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

US act on poultry reflects 'protectionism'

By Jiang Wei (China Daily)
Updated: 2007-08-22 07:06

A recent US act that blocks China's poultry exports to the US market smacks of "trade protectionism" and will affect 20 million Chinese farmers, according to the poultry industry.

The US House of Representatives earlier this month passed the Agriculture, Rural Development, Food and Drug Administration, and Related Agencies Appropriations Act, 2008. It stipulates that "none of the funds made available in this Act may be used to establish or implement a rule allowing poultry products to be imported into the United States from the People's Republic of China."

Without permits from certain rules, Chinese poultry products could have no access to the US market.

"The act not only undermines the joint efforts by the Chinese and US governments in the past three years to boost meat trade, but also reflects discrimination against the Chinese poultry industry," the poultry sub-chamber of the China Chamber of Commerce of Import and Export of Foodstuffs, Native Produce and Animal By-products told China Daily on Tuesday.

Related readings:

Official: China has little influence on intl pork trade
US files trade case on China's IP protection
Processing no longer an easy trade
Foreign trade nears $1.2 trln in 1st 7 months
Growth rate of trade surplus slows down
Green barrier disguises face of protectionism
Protectionism - the real threat to growth, stability
PETITION: Concerning protectionism against China
Top US economists rap protectionism
Official calls on world to reject protectionism
Protectionism no cure for workers wary of China
 
China is the largest meat producer in the world and the second largest poultry producer after the United States.

The Chinese poultry industry said it "strongly opposes" the act as it "violated basic rules of the World Trade Organization and is against the principles of fair trade".

The government has made great concessions in meat trade since it joined the World Trade Organization in 2001. It promised to remove tariffs on meat by 2010 and has completely opened its meat market to international players.

US poultry exports to China have increased remarkably since then.

From 2001 to July 2007, broiler exports to China totaled 2.71 million tons, accounting for some 78 percent of China's total imports.

However, the poultry sub-chamber said, the United States has not opened its market to Chinese poultry products even after a three-year investigation and evaluation.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
股票| 宁阳县| 江口县| 奉新县| 五莲县| 柘城县| 余姚市| 鄯善县| 修文县| 铜陵市| 博乐市| 即墨市| 定日县| 仪征市| 和政县| 东光县| 平乐县| 酒泉市| 天水市| 突泉县| 镇平县| 蒙城县| 二连浩特市| 丹寨县| 安陆市| 福建省| 正定县| 江门市| 阿城市| 延长县| 九龙坡区| 临汾市| 淮阳县| 安龙县| 中山市| 林西县| 乌什县| 高清| 毕节市| 苍山县| 佛冈县|