综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

CHINA> National
77 Chinese kids missing in UK: report
By Xie Yu (China Daily)
Updated: 2009-05-09 09:12

China's Foreign Ministry said it is "verifying" claims that 77 Chinese children went missing from a home in Britain, allegedly sold to work in the prostitution and drugs trade.

British newspaper The Guardian, citing a secret immigration document on Tuesday, said at least 77 Chinese children had gone missing since March 2006 from the children's home, operated by the London borough of Hillingdon.

Related readings:
77 Chinese kids missing in UK: report China starts crackdown on human trafficking
77 Chinese kids missing in UK: report New face of human trafficking busted
77 Chinese kids missing in UK: report Police crack child trafficking ring
77 Chinese kids missing in UK: report Child maid trafficking spreads from Africa to US

The anti-human trafficking office, under China's Ministry of Public Security, said on Friday that it has learnt of the case and Chinese police may take part in the investigation.

Chinese police have experience in taking joint action with other countries in cracking down on human trafficking, said the office. It has signed a memorandum of cooperation with its British counterparts, so if the trafficked children were Chinese citizens, the office can become involved.

The Guardian cited the "restricted" report as saying victims of a trafficking network, that has agents based as far apart as China, Brazil, Japan, Malaysia and Kenya, arrived at the home just outside the airport perimeter, only to disappear almost immediately.

China's embassy in London said on Friday it hoped the UK side could clarify the issue as soon as possible.

An embassy spokesman said China is opposed to human trafficking of all kinds.

Only four of the 77 children have been found, according to The Guardian. Two girls returned after a year of exploitation in brothels in the Midlands. Others, said the article, are coerced with physical threats to work as street-sellers of counterfeit goods. It is thought many also work on illegal cannabis farms.

UK Prime Minister Gordon Brown vowed on Wednesday to investigate the report.

 

 

宜兴市| 壶关县| 乌海市| 永福县| 定陶县| 榕江县| 福鼎市| 孟村| 山东| 三门县| 太湖县| 策勒县| 桑植县| 鸡泽县| 元阳县| 宁阳县| 黎平县| 麟游县| 洛扎县| 伊吾县| 弥勒县| 咸丰县| 连州市| 敦煌市| 万安县| 海门市| 十堰市| 修水县| 介休市| 邵阳县| 涞水县| 永胜县| 平果县| 贞丰县| 于田县| 抚顺县| 揭东县| 盐城市| 栾川县| 汶川县| 汉源县|