综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Economy

China did not manipulate currency in 2010: US report

(Xinhua)
Updated: 2011-02-05 09:01
Large Medium Small

WASHINGTON -- Major trading partners of the United States, including China, did not manipulate their currencies to gain an unfair advantage in international trade in 2010, according to a report released by the US Treasury Department on Friday.

"Based on the resumption of exchange rate flexibility last June and the acceleration of the pace of real bilateral appreciation over the past few months," China's behavior did not qualify under the official definition of manipulation, the Treasury said in its long-delayed semiannual report to the Congress on International Economic and Exchange Rate Policies.

Related readings:
China did not manipulate currency in 2010: US report Is a currency war unavoidable?
China did not manipulate currency in 2010: US report No winner in a currency war
China did not manipulate currency in 2010: US report Stronger currency 'could hinder growth'
China did not manipulate currency in 2010: US report China trying to avoid currency war

With respect to exchange rate policies, ten economies were reviewed in this report, accounting for nearly three-fourths of US trade. Many of the economies have fully flexible exchange rates. A few have more tightly managed exchanges rates, with varying degrees of management.

"No major trading partners of the United States" met the standards identified by the Congress as currency manipulator, concluded the report.

Since the June 19, 2010 announcement by China's central bank of greater exchange rate flexibility, its currency, also known as renminbi has appreciated 3.7 percent against the dollar, or about 6 percent annualized. The renminbi has appreciated 26 percent in total against the dollar since 2005.

The Treasury said that because inflation in China is significantly higher than it is in the US, the renminbi has been appreciating more rapidly against the dollar on a real, inflation-adjusted basis, at a rate which if sustained would amount to more than 10 percent per year.

The US accuses Beijing of keeping its currency undervalued, flooding the country with cheap exports and costing US jobs. But many economists believe that the appreciation of renminbi will help little to the US employment.

"Treasury today again made the right call on China's currency policy in its latest exchange rate report," John Frisbie, President of the US-China Business Council (USCBC) said in a statement after the US Treasury Department's report.

"While USCBC believes that China should allow its exchange rate to better reflect market forces, designating China as a 'manipulator' would achieve nothing. USCBC continues to support the Obama administration's approach of combined multilateral and bilateral engagement with China as the most effective way to make progress on the exchange rate issue."

盐城市| 申扎县| 文昌市| 彭阳县| 高州市| 诸暨市| 临清市| 梨树县| 徐水县| 南安市| 静乐县| 万荣县| 剑河县| 横峰县| 分宜县| 同心县| 泊头市| 灵石县| 清原| 青浦区| 崇仁县| 封开县| 湖南省| 东山县| 东海县| 曲麻莱县| 平阴县| 泽州县| 垫江县| 阜南县| 类乌齐县| 沙洋县| 托克逊县| 修武县| 新竹县| 崇明县| 平遥县| 屏东市| 德钦县| 柳江县| 沧州市|