综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Projects to promote Chinese writers

China Daily | Updated: 2013-01-31 09:00
Projects to promote Chinese writers

Visitors line up for calligraphic work by the Chinese artist Fan Dachuan at the 2012 London Book Fair. China was honored as the Market Focus country for the fi rst time, with books about Chinese language and learning calligraphy being popular at the fair.[BAI XU / XINHUA]

China Classic International

Launched in 2009, the project features translations of contemporary literature and academic books. With special funds of 60 million yuan ($9.6 million), it aims at selling copyright overseas.

So far, it supported the publication of more than 900 titles through 350 agreements, according to GAPP, including Wolf Totem, and Under the Hawthorn Tree.

GAPP also runs a Mutual-translation Project with 50 countries, including the US, Turkey and Greece.

China Book International

First launched in 2006, CBI tried different approaches in promoting Chinese writers and books abroad, before hitting on a successful formula. They offer support and funds to Chinese and foreign publishers for translating and promotion of Chinese literature. They have a "hands-off" approach, encouraging publishers to operate according to the market rules.

CBI, co-organized by the State Council Information Office and GAPP, reached 341 agreements with 111 publishers from 29 countries in 2012, according to CBI office, covering 18 languages. Its upgraded project reached 23 agreements with 19 publishers in 10 countries in the year, covering eight languages.

Wang Feng, from CBI, told China Daily that in 2013 the project will perfect its operations and focus on promoting books or series that can be turned into a brand.

100 works

The Chinese Writers' Association is promoting its translation project of 100 works of contemporary Chinese literature. The project was launched in 2006 and features works by established writers such as Wang Meng and newer writers.

It has also run an International Seminar for Sinologists and Translators every two years since 2010, offering a platform for foreign translators to communicate and meet with Chinese writers.

                                                                                             - Mei Jia

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
平度市| 泰安市| 富锦市| 宝坻区| 吴川市| 长岭县| 泸州市| 乌鲁木齐县| 翼城县| 靖远县| 新丰县| 靖边县| 宣城市| 盐池县| 和顺县| 卢氏县| 额敏县| 庆元县| 小金县| 都昌县| 临城县| 阿荣旗| 江源县| 灌云县| 宜兴市| 西宁市| 广安市| 涟水县| 钟祥市| 盘锦市| 衡阳市| 宜昌市| 阿合奇县| 安图县| 舞阳县| 东丽区| 江孜县| 西乌珠穆沁旗| 新泰市| 拉孜县| 榆中县|