综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

China-EU 2020 Strategic Agenda for Cooperation

Updated: 2013-11-23 19:38
( Xinhua)

(VI) Ocean

Enhance exchanges and cooperation on comprehensive ocean management, ocean spatial planning, marine knowledge, marine observation and surveillance, R&D of marine science and technology, growth of the marine economy and ocean energy use.

(VII) Regional policy

Promote mutual understanding and cooperation in the field of regional policy. Continue to ensure the success of the China-EU High Level Dialogue and Seminar on Regional policy, carry out exchanges on major regional policies including growth, competitiveness, innovation, regional cooperation, and coordinated regional development. Conduct joint research on basic and forward-looking issues of regional development, continue the capacity training program for related personnel, encourage direct contacts and cooperation between respective regional and local authorities and promote pilot demonstration projects.

(VIII) Social progress

1. Reinforce dialogue on social policies, promote social security and social cohesion, full and quality employment, occupational safety and health, decent work, so as to address a number of challenges such as youth employment, social welfare, social assistance, demographic ageing, as well as migration flows and cross-country mobility.

2. Jointly implement the China-EU Social Protection Reform Project and the China-EU Occupational Safety and Health Project in High Risk Industries, and make better use of the existing dialogue mechanisms.

3. Enhance cooperation with the International Labour Organization, in order to further promote the decent work agenda.

4. Expand dialogue and exchange in the field of health, including through cooperation with the World Health Organization, especially the cooperation in antimicrobial resistance, e-health, prevention of cancer and regulatory dialogue on pharmaceuticals, with a view to ensuring the health and safety of citizens.

5. Expand dialogue and exchange concerning the rights of persons with disabilities according to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UN CRPD) in order to advance inclusion, counteract discrimination and remove barriers.

(IX) Public policy

1. Based on the principle of equality and mutual trust, continue to develop dialogue and cooperation on legal and administrative affairs.

2. Develop a China-EU Public Policy Dialogue Mechanism as an important and long-term platform for dialogues, exchanges and cooperation in the public policy field.

3. Acknowledge the activities of the Round Table between the China Economic and Social Council and the European Economic and Social Committee, which was established by the 9th China-EU Summit, and call for its dialogue and activities to be further expanded, in particular in the fields of sustainable development, as well as trade and investment.

4. Promote policy exchange and facilitate cooperation and exchange of expertise in disaster prevention, preparedness and response to natural and technological disasters.

(X) Cooperation on global development

Strengthen China-EU dialogue and cooperation on major international development issues, as well as their respective development policies, including efforts to formulate and implement post-2015 development agenda and sustainable development goals. Both sides agree to start an annual development dialogue at senior official level.

 
...
获嘉县| 宁海县| 海原县| 上虞市| 阿克陶县| 会泽县| 白山市| 垫江县| 丹东市| 惠州市| 灯塔市| 木兰县| 宜阳县| 上饶县| 公安县| 新宁县| 确山县| 娱乐| 同江市| 宁陕县| 方正县| 新余市| 内黄县| 牙克石市| 沙洋县| 寿阳县| 襄樊市| 天津市| 新郑市| 万山特区| 隆尧县| 大邑县| 伊吾县| 神池县| 仙居县| 库伦旗| 乌鲁木齐市| 黄浦区| 城口县| 玉田县| 九龙县|