综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Focus on Reform

Xi calls for reform to fight graft

By An Baijie (China Daily)
Updated: 2014-01-15 07:17

Respect for clean-governance regulations must be observed, president tells officials

President Xi Jinping called on Tuesday for the Party's disciplinary mechanism to be reformed as China's anti-graft campaign expands.

Officials should abide by the clean-governance rules, and violators must be punished strictly, he said.

"The regulations should not become paper tigers or scarecrows," the president said.

Xi was speaking at the Third Plenary Session of the 18th Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China.

The meeting, held from Monday to Wednesday, is being attended by chief disciplinary officials of provincial governments, ministries, State-owned enterprises and public institutions.

Xi said the anti-graft system should be reformed to ensure that power can be supervised effectively and that disciplinary authorities can work independently.

He spoke highly of anti-graft work carried out last year, saying that investigations into corrupt officials should continue to be enhanced this year.

Xi calls for reform to fight graft

Officials should keep the public's interests in mind and improve their work style to get close to the people, Xi said.

Public funds should be spent for the people, and public power should be exercised for the people, Xi said.

He said corruption remains rampant on many fronts, requiring long-term efforts and firm determination from disciplinary authorities.

Wang Qishan, chief of the CPC Central Commission for Discipline Inspection, said government officials should enhance supervision of their subordinates and the main leaders should be held responsible if major and important corruption cases occur.

Local Party authorities should report their work on clean governance to higher-level disciplinary bodies, Wang said at the conference, adding that it would be considered dereliction of duty if Party authorities did not strengthen anti-corruption efforts.

Disciplinary authorities will review the situation by inspecting reports of officials' declaration of assets, Wang said.

He told disciplinary officials to keep a close watch on corruption activities involving government officials, including bribery, embezzlement, dereliction of duty and abuse of power.

"We should have zero tolerance for corruption," Wang said.

More than 180,000 officials were punished by disciplinary authorities last year, an increase of 13.3 percent from 2012, according to the commission.

It will introduce further measures, such as banning government meetings at scenic spots, Wang added.

Under a frugality campaign launched by the CPC Central Committee in December 2012, officials were ordered to clean up undesirable work styles such as formalism, bureaucracy, hedonism and extravagance.

Disciplinary watchdogs will improve cooperation with judicial and audit authorities to investigate corrupt officials, Wang said.

To prevent local officials from interfering with corruption investigations, higher-level disciplinary authorities will have the final say on the promotion of lower-level disciplinary officials, he said.

Wang Huanchun, director of the case management department under the discipline inspection commission in Jiangsu province, said it is sometimes hard to fight graft because corrupt officials adopt new methods to take bribes.

"Instead of taking money directly, some corrupt officials accept stocks or ask other people to keep the bribes for them," Wang Huanchun said.

Zhu Lijia, a professor of public administration at the Chinese Academy of Governance, said the government has made efforts to gain public trust through fighting corruption and increasing transparency.

"By fixing loopholes in public administration, such as forbidding the buying of postcards with public money ahead of festivals, the authorities are gradually locking power into the cage of regulation," he said.

Disciplinary authorities are improving anti-graft rules and carrying out a pilot project on the disclosure of newly promoted officials' family assets, Zhu added.

Cang Wei in Nanjing contributed to this story.

anbaijie@chinadaily.com.cn

...
尼玛县| 乌苏市| 濉溪县| 奈曼旗| 南开区| 大田县| 建始县| 友谊县| 青海省| 阜平县| 巫山县| 连州市| 盘锦市| 增城市| 绥芬河市| 乌兰浩特市| 营山县| 正宁县| 石狮市| 揭东县| 麟游县| 青龙| 江华| 三江| 上蔡县| 溧水县| 农安县| 西昌市| 陵川县| 察雅县| 海城市| 牙克石市| 延安市| 镇沅| 凤冈县| 太湖县| 镇远县| 竹溪县| 扎囊县| 桐梓县| 顺义区|