综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Home / World

Translations distort the reality

By Thorsten Pattberg | China Daily | Updated: 2013-02-22 07:15

Translations distort the reality

In the Year of the Dragon, China surpassed the United States as the world's biggest trading nation. In the Year of the Snake, China should rise to the occasion and promote Chinese knowledge.

The main challenge for the Chinese nation is not just to compete with Western countries for resources and trade, the true challenge is to write "world history" in Chinese again; and the only way to do this is by promoting Chinese terminologies.

As Confucius once said: If names are not correct, speech is not in accordance with the truth of things. Yet internationally almost none of the correct names for Chinese thoughts and ideas have survived the onslaught of Western biblical and philosophical translations. Western words for Chinese concepts have distorted the reality of things.

Translations distort the reality

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
平和县| 新巴尔虎右旗| 皋兰县| 毕节市| 隆安县| 鹿泉市| 瓦房店市| 沧州市| 天祝| 旬阳县| 龙山县| 铅山县| 新平| 灌云县| 红安县| 从化市| 汉阴县| 乌拉特后旗| 东海县| 从江县| 芷江| 佳木斯市| 临澧县| 罗城| 蛟河市| 潜山县| 和平县| 信宜市| 南宁市| 宜阳县| 峨山| 牟定县| 蕲春县| 惠州市| 江都市| 平罗县| 文登市| 江口县| 威宁| 固始县| 铜川市|