综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Home / China

Translations lag behind

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2013-03-23 07:58

Russians had their first translation of Chinese literature before the Chinese got translations of Russian literature. But Chinese literature in Russia lags behind.

The first translation, Chinese Thoughts, is a selection of Chinese fables that was published in St Petersburg in 1772.

Decades after that, playwright Alexander Sumarokov translated from German The Chinese Orphan, a story based on a Yuan Dynasty (1271-1368) play about the revenge of an orphan named Zhao.

Translations lag behind

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
沧州市| 西丰县| 炉霍县| 惠东县| 珠海市| 昂仁县| 涿鹿县| 博爱县| 平定县| 商洛市| 将乐县| 盐池县| 西青区| 祁连县| 福海县| 怀来县| 托克逊县| 苗栗市| 两当县| 马鞍山市| 仁布县| 伊金霍洛旗| 田林县| 高清| 河津市| 鲁山县| 饶河县| 安庆市| 白河县| 岑溪市| 澳门| 吴忠市| SHOW| 朝阳县| 新河县| 常宁市| 大丰市| 揭西县| 镇赉县| 重庆市| 丹凤县|