综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Culture

Product placement deal transforms into dispute

By XU WEI in Beijing and TAN YINGZI in Chongqing ( China Daily ) Updated: 2014-07-07 08:58:59

Product placement deal transforms into dispute

Chinese actress Li Bingbing plays Su Yueming in the film from Paramount Pictures. Photo provided to China Daily

Product placement deal transforms into dispute
It's all about making a spectacle
Product placement deal transforms into dispute
 Li Bingbing's dresses at "Transformer 4' premieres
The incorporation of Chinese elements in the Hollywood blockbuster Transformers: Age of Extinction has backfired as a scenic spot in Chongqing threatened to sue the film's associated producer for failing to show its logo in the film.

Chongqing Wulong Karst Tourism Group, which operates the Wulong Scenic Area, said the film's associated Chinese production company, m1905.com, didn't honor a contract that required the logo of the scenic spot on the big screen as a product placement.

"We are disappointed because we are not even close to our targets of promotions," said Li Chu, a marketing manager at the company. Li said the failure to incorporate the scenic area's logo has confused some audiences.

"We did a survey of foreign audiences, which showed that very few of them knew that the film was shot in our scenic area. Some even mistook the scene for Hong Kong," he said.

Li said the company is in negotiations with m1905.com and Paramount Pictures to reach a solution. "If we fail to compromise on a proposal that could remedy our loss, we will resort to legal procedures," he said.

This is the second dispute between Chinese commercial partners and Paramount.

Last month, Pangu Estate, the operator of a five-building complex known as Pangu Plaza in Beijing, also threatened to terminate a promotional contract with two commercial partners of Paramount after the film was said to have fallen short of the company's expectations. The company later reached a compromise with Paramount and its two Chinese partners.

Chen Zhe, a staff member at Paramount's Chinese office, said on Sunday the company would not comment on the issue.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
...
昌黎县| 许昌县| 望江县| 西宁市| 安泽县| 正安县| 深州市| 东山县| 自治县| 嘉祥县| 宁南县| 尼玛县| 温泉县| 剑川县| 额尔古纳市| 拜泉县| 塔河县| 湄潭县| 花莲市| 松江区| 从化市| 云阳县| 合作市| 许昌县| 广东省| 钟山县| 北海市| 洛宁县| 吉安市| 六盘水市| 桂东县| 习水县| 大关县| 阳江市| 建德市| 濮阳市| 闵行区| 多伦县| 陇南市| 田东县| 荆门市|