综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Culture

British actor savors roles in Chinese dramas

By Wang Kaihao ( China Daily ) Updated: 2014-11-13 08:51:39

His recent filmography is impressive: Palin is a crusader who escapes to China in the Sino-American coproduction Outcast that will premiere in January. The film also stars Hollywood actor Nicolas Cage. Palin will also be appearing in the upcoming all-star historical epic The Cross, which premieres in December.

"I've been fortunate enough to work with some A-list Hollywood stars and also some of the top stars in China. It's also an opportunity to watch how these major stars perform and pick up some tips," he says.

"It has also given me a certain amount of confidence, so that I can move on to play bigger roles in such productions."

Palin may be eager to play leading roles in major Chinese films but he hopes he will not be stereotyped.

"I've acted in many historical dramas, but I want to expand my range," he says.

He will try to do so by taking on roles in low-budget cult films. One advantage he has is that he has his own financing company, which can invest in such films.

Among the most familiar foreign faces in Chinese cinema are Japanese actor Koji Yano, who often plays Japanese soldiers in World War II-related TV series, and the Chinese-American comedian Mike Sui. Apart from these Asian faces, it has been uncommon to see a foreigner play a leading role in Chinese blockbusters since Paul Kersey, the US actor known for his war dramas Grief Over the Yellow and Hong He Gu (Red River Valley) in the 1990s, even though Westerners have been quite active in Chinese entertainment shows and the music industry.

Nevertheless, Palin says he will stay focused on Chinese cinema and try to make a difference.

"One reason why there are not that many multicultural stories may be because most Chinese screenwriters have been locally nurtured," Palin says. He notes that he has written scripts for psychological thrillers from a cross-cultural perspective.

"Sino-foreign coproductions are increasing and more major Hollywood pictures are now being shot in China," he says. "Our opportunities to be cast in such films are good."

Related: Internet killed the TV star

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
尉犁县| 荃湾区| 安康市| 平遥县| 南宁市| 惠来县| 麻栗坡县| 斗六市| 恩平市| 饶阳县| 永昌县| 句容市| 新津县| 都江堰市| 安远县| 方山县| 绥化市| 虞城县| 沂南县| 山阳县| 镇原县| 江津市| 进贤县| 大兴区| 临武县| 正定县| 莱芜市| 苏尼特左旗| 中卫市| 绵竹市| 江华| 景东| 大洼县| 如东县| 万年县| 凤阳县| 堆龙德庆县| 剑河县| 论坛| 永州市| 绥江县|