综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

  Chinadaily Homepage
  | Home | Destination Beijing | Sports | Olympics | Photo |  
  2008Olympics > Beijingers

Sporting encounters rich in history

By Si Tingting (China Daily)
Updated: 2007-04-13 11:04

Living history

"It's a great opportunity to learn how Chinese are living in a traditional fashion," said Alex Gray, a Canadian who stayed with the Jing family. "We have learnt the history of China not from books but from the local people."

Wang ran through the significance of some of the abode's older inhabitants - four indispensable elements that should be in every traditional siheyuan garden.

"The taihu stone represents good luck, the gold fish represents flourishing offspring, the pomegranate tree represents happiness in life and the bamboo represents safety," she said.

She failed to elaborate on what the wild-eyed cat staring through the red lanterns portended, but a skittish group of birds seemed to already have a pretty good idea.

As Jing leafs through their numerous photo albums, certain faces appear again and again. One is the wife of the Icelandic ambassador, another is a Frenchman who comes for one month a year to practice taichi and study Chinese poetry. Before they were strangers, now they are old friends.

Pure gold

Jing's ancestors moved to Beijing during the Qing Dynasty (1644-1911) and bought the courtyard with 10 bolts of quality fabrics worth 10 gold bars.

At today's rates the house is worth a whopping 10 million yuan ($1.3 million), or 60 kilograms of pure gold.

Wang said she was prouder of their family lineage and cultural heritage than  of their net worth.

"Jing's grandpa once served as the chief of staff for Chang Hseh-liang," she said. Chang  (1898-2001) was  a Chinese patriot and a former Kuomintang general.

"Our ancestors in the Qing Dynasty were high-ranking military officers in the Bordered Yellow Banner troupe, one of the 'Upper Three Banners' troupes under the direct command of the emperor.

"That's why we are living in Beijing's Xicheng District," she added. In old Beijing, Xicheng (the western part of city) was reserved for military officials and Dongcheng (the east) for civil servants.

Now Jing and Wang are so divorced from the city's rapid modernization they grimace when recalling a night spent in one of it's highrises, with all the attendant neon lights outside and honking cars.

"I couldn't sleep the whole night," said Wang. "I was back home by daybreak."

   上一頁 1 2 下一頁  



黄龙县| 伊吾县| 遵义市| 绥宁县| 司法| 鄂托克前旗| 枣庄市| 中牟县| 乐昌市| 自贡市| 贺州市| 台湾省| 登封市| 河源市| 桃江县| 红安县| 汉川市| 南康市| 中超| 西乡县| 淮滨县| 二连浩特市| 山东| 泰宁县| 颍上县| 盱眙县| 牙克石市| 福鼎市| 彭泽县| 丽水市| 南宫市| 千阳县| 连平县| 阿拉善右旗| 四子王旗| 湖南省| 德清县| 武定县| 治县。| 洪洞县| 崇信县|